SREČA SAMOTA

sreča samota drugo samoto
in reče samota drugi samoti
pojdi na moj dom samotni samota
in druga samota vstopi v dom samotni
in prva samota vstopi v drugo samoto
sta dve samoti ena v drugi
sta dve samoti zleppljeni v samoto
in reče ena samota drugi samoti
si mi dala vse kar si imela samota
zdaj se bom odlepila zdaj bom sama samota
počakaj ji reče druga samota
počakaj preden postaneš sama samota
in se uleže nanjo prva samota
se uleže kot da se še ni nikoli ulegla nanjo
jo stisne samota v objem iz plamenčkov
iz plavih plamenčkov kot da gori samota
jo stisne jo valja zažiga pod sabo
zdaj pa le pojdi ji reče le bodi lastna samota
le pojdi le bodi govorí pepelu pod sabo
pepelu ki več ne odgovarja in ne vzdihuje
saj pepel ni samoten
pepel je ubita samota

© Dane Zajc
Extrait de: Dol dol
Ljubljana : Nova revija, 1998
Production audio: Študentska založba

SRETNE SAMOĆA

sretne samoća drugu samoću
i kaže samoća drugoj samoći
hajde u moj dom samotni samoćo
i druga samoća uđe u dom samotni
i prva samoća uđe u drugu samoću
dve su samoće jedna u drugoj
dve su samoće slepljene u samoću
i kaže jedna samoća drugoj samoći
dala si mi sve što si imala samoćo
sad ću se odlepiti sad ću biti sama samoćo
sačekaj kaže joj druga samoća
sačekaj pre nego što postaneš sama samoćo
i na nju legne prva samoća
legne kao da još nikada nije na nju legla
stisne je samoća u zagrljaju od plamičaka
od plavih plamičaka kao da gori samoća
stisne je valja je spaljuje pod sobom
a sada idi kaže joj samo budi sopstvena samoća
samo idi samo budi govori pepelu pod sobom
pepelu koji više ne odgovara i ne uzdiše
jer pepeo nije samotan
pepeo je ubijena samoća

Prevod sa slovenačkog Milan Đorđević