tapatybės krizė

kuo būčiau jeigu būčiau iš tiesų
ne taip kaip dabar žmogus
nežinia kokio tikėjimo galva sau
dievas sau liežuvis iš kalbos lopinių
būčiau tolimųjų reisų vairuotojas
bet ką valgyčiau bet ką galvočiau
bet kur miegočiau su bet kuo
pro šalį plauktų vaizdai nesiskųsčiau
upely ar sniego pusny pasitrinčiau
tepaluotas rankas jokių feminizmų
patriarchalinės daugpatystės šalininkas
tebūnie ir vienai nakčiai
skaityčiau keturis ratus
jokių sapnų jokių pasąmonės išsišokimų
inteligentiškų dejonių apie būties prasmę
niekam nelikčiau skolingas ir man niekas
pervažiuočiau per gyvenimą europą treileriu
ir pašvilpkit

© Vaga
Extrait de: iš neparašytų istorijų
Vilnius: Vaga, 2002
Production audio: Books from Lithuania

identitätskrise

wer wäre ich wenn ich wirklich wäre
nicht so wie jetzt ein mensch
unklar welchen glaubens kopf für sich
gott für sich die zunge aus sprach-flicken
ein fahrer für fernreisen wäre ich
sonstwas essen sonstwas denken
wo immer schlafen mit wem auch immer
an mir vorbei die landschaft ich würd mich nicht beschweren
in einem bach oder einer schneewehe die
ölverschmierten hände säubern keine feminismen
patriarchalischer verteidiger der vielweiberei
und sei es nur für eine nacht
die vier räder würde ich lesen
keine träume keine durchbrüche des unterbewußten
intelligenzlerische klagen über den sinn des seins
niemandem blieb ich was schuldig niemand mir
durchs leben würd ich fahren mit dem truck durch europa
und ihr könnt mich alle mal

Aus dem Litauischen übertragen von Klaus Berthel
© beim Übersetzer