Leila Chammaa
allemand
ملك
هنا
أربي كلابي
وأطعمها مشمشا وحليبا
وآخذها في المساء إلى البحر
هنا كالملوك المقالين:
شمس تناور فوقي
وندامى لصوص
وأضغاث حلم
ههنا
فكرتي تتعفن تحت الرطوبة والشمس
ويسيل نبيذي على لحيتي
وكلابي تجرجرني في المساء إلى البحر:
أطواقها في يدي
ويدي تستجيب لها
وتغرقني في المياه.
١٩٨٧
© Zakaria Mohammed
Extrait de: أشغال يدوية
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2010
Extrait de: أشغال يدوية
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2010
König
Hier
päppele ich meine Hunde,
nähre sie mit Aprikosen und Milch,
und abends führe ich sie ans Meer.
Hier, wie ein gestürzter König:
gleißende Sonne,
reuige Diebe,
ein wirrer Traum.
Hier nun
verwesen, Nässe und Sonne ausgeliefert, meine Gedanken,
läuft mir der Wein über den Bart,
und abends zerren mich meine Hunde ans Meer.
Ich halte sie an der Leine,
meine Hand gibt ihnen nach,
sie ertränken mich in der See.
1987
Aus dem Band: Handarbeit
Aus dem Arabischen von Leila Chammaa, 2010
Aus dem Arabischen von Leila Chammaa, 2010