[Et stort dyrs]

Et stort dyrs åndedrag, vær ikke bange mere
               du må godt komme hen til mig
varme mig eller give mig noget at spise,
               en kaktus er sprunget ud i løbet af natten
med gule og røde kødædende blomster,
               lad os elske igen men langsommere denne gang
så grusomheden mister sin betydning,
               en helikopter er styrtet ned i min hjerne
der ligger den med hvirvlende rotorblade
               og klipper mine tanker i stykker.

© Morten Søndergaard
Extrait de: Bier dør sovende
Copenhagen: Borgens Forlag, 1998
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin 2008

[The breathing of a great beast]

The breathing of a great beast, don’t be afraid any more
               it’s alright to come up close to me,
to warm me or give me something to eat,
               a cactus has begun to bloom during the night
with yellow and red flesh-eating flowers,
               let’s make love once again, but this time more slowly,
so that cruelty loses its meaning,
               a helicopter has crashed into my brain,
it’s lying there with whirling rotor blades
               slitting my thoughts to shreds.

Translation: John Irons