John Irons
anglais
[I det inderste]
I det inderste af mine tanker
bakser bedøvede hænder
kister ind i en vertikal nat,
et apparat måler angstens styrke,
følger den hvide
stigende lysviltre kraft
løbe gennem blodkar i lungerne,
helt ind til
mareridtets salte smag,
sådan går jeg fremad
som en fuld
med et åndssvagt lykkeligt smil i fjæset,
det er
ordenes små absencer,
deres indhold
foldet ud til solstrålesmerte.
Extrait de: Bier dør sovende
Copenhagen: Borgens Forlag, 1998
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin 2008
[In my innermost]
In my innermost thoughts
numbed hands are labouring
coffins into a vertical night,
a machine measures the strength of fear,
follows the white,
rising, light-giddy force
as it runs through the lungs’ blood vessels
right into
the salty taste of the nightmare,
that is how I proceed
like a drunkard
with a mindless smile creasing my face,
it is
the small absences,
their contents
unfolded to sun-ray pain.