Parisa Saranj
anglais
[چقدر طعم تو را دارد]
چقدر طعم تو را دارد
شرابی که هیچ وقت
سر نکشیدم !
و چقدر واژه ی غمگین
که ته نشین شده در لیوانی
که روبروی من است
و چقدر درد دارد
نقشه ای که روی دیوار دریا دارد
ولی از جایش تکان نمی خورد !
... جزیره
بی تو غمی منحنی ست
که روی دست دریا باد کرده
ومن
پنهان تر از همه
زیر پونز
به تو فکر می کنم !
© Baktash Abtin
It Tastes Like you
How it tastes like you
the wine I didn’t drink
How many sad words have
settled at the bottom of this cup
in front of me
How much pain
the map on the wall carries?
the map has a sea, but it doesn’t move
without you…
the island is but
a curved sorrow
and I’m under the thumb tack
thinking about you!
Translated by Parisa Saranj