عشق كے دنوں ميں

© Harris Khalique
Production audio: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

In den Tagen der Liebe

Wenn es Frühling wurde
die Vögel tiefer flogen
und sie verträumte Augen bekam
da verhedderten sich die Drachen
vorsätzlich, stürzten alle ab
verfingen sich in ihren langen Wimpern
Aus dem ganzen Viertel
kamen die jungen Burschen
die Drachen zu rauben
und blieben verlegen vor ihr stehen

Wenn sie dann voller Glauben
alle ihre Träume erzählte
und jeder lachte sie aus, jeder zweifelte
da schwoll der Regen ihrer Enttäuschung
zu einem gewaltigen Strom, in dem sie alle ertranken
und keiner ward je wieder gesehen

Nur einer, der verstand sie
der verlor sich selber in Träumen
schrieb ein seltsames Gedicht
und hatte gewonnen …

Aus dem Urdu übersetzt von Rainer Kimmig