Mascha Dabić
allemand
[ žao mi je vaše ljubavi]
žao mi je vaše ljubavi
čiste
jake
prekinute
baš onda kada je tek
trebalo da se sapletete
o sopstvene reči
kada je tek trebalo da
prođete svim malim trgovima
nevidljivo se dodirujući
krijući se u ptičjoj perspektivi
gledajući na svet novostvorenim porama
i zapuštenim noktima
žao mi je vaše ljubavi
žao mi je svega o čemu
smo morali da pišemo pesme
[es tut mir Leid um eure Liebe, sie war]
es tut mir Leid um eure Liebe, sie war
rein
stark
abgerissen
genau dann, als ihr gerade dabei wart,
über eure eigenen Worte
zu stolpern
als ihr dabei wart,
über alle kleinen Plätze zuschlendern
und euch unsichtbar zu berühren
und euch in der Vogelperspektive zu verstecken,
durch neu geschaffene Poren und
mit vernachlässigten Fingernägeln die Welt zu betrachten
es tut mir Leid um eure Liebe
es tut mir Leid um alles,
worüber wir Gedichte schreiben mussten