[ žao mi je vaše ljubavi]

žao mi je vaše ljubavi

čiste
jake
prekinute

baš onda kada je tek
trebalo da se sapletete
o sopstvene reči

kada je tek trebalo da
prođete svim malim trgovima
nevidljivo se dodirujući

krijući se u ptičjoj perspektivi
gledajući na svet novostvorenim porama
i zapuštenim noktima

žao mi je vaše ljubavi

žao mi je svega o čemu
smo morali da pišemo pesme

Production audio: Serbian PEN Center

[es tut mir Leid um eure Liebe, sie war]

es tut mir Leid um eure Liebe, sie war

rein
stark
abgerissen

genau dann, als ihr gerade dabei wart,
über eure eigenen Worte
zu stolpern

als ihr dabei wart,
über alle kleinen Plätze zuschlendern
und euch unsichtbar zu berühren

und euch in der Vogelperspektive zu verstecken,
durch neu geschaffene Poren und
mit vernachlässigten Fingernägeln die Welt zu betrachten

es tut mir Leid um eure Liebe

es tut mir Leid um alles,
worüber wir Gedichte schreiben mussten

Aus dem Serbischen übersetzt von Mascha Dabić