[del dolore può essere ascoltato. così lì]

del dolore può essere ascoltato. così lì
possono esserci i lati, i trapezi a grani,
i graniti delle scale alle casette,
i gerani jingle dei balconi dove
per possesso (della casa, delle mura
nude, casse con i chiodi) all’infinito
i leoncini litigano, vedi come
li svelle il tempo, che affila
il verso della freccia – quanto
l’ossido che indica.

un discorso di   tengono / non tengono
gli orti sui pendii, terrazze o no,
gli appezzamenti verde polvere di quelle
generazioni prima
quelle della guerra
avanti l’elettronica,
trasmesse cash.

tradizione. Trading

© Marco Giovenale
Extrait de: criterio dei vetri
Salerno/Milano: Edizioni Oedipus, 2007
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin

[боль можно услышать. так что там]

боль можно услышать. так что там
могут быть стороны, гранёные трапеции,
гранитные лестницы у домиков,
герани джингл на балконах где
из-за собственности (на дом, на голую
стену, на ящики с гвоздями) до бесконечности
ссорятся львята, видишь как
время вырывает их с корнем, заостряет
направление стрелки – сколько
окиси она показывает.

разговор о том держат ли / не держат
огороды на склонах, уступах или нет,
земельные участки зеленая пыль тех
поколений раньше
воевавших
прежде электроники,
переданных кэшем.

традиция. Трейдинг

Перевела на русский язык Галина Заломкина