Ophélie Alegre

français

[I varje kommun finns en elcentral]

I varje kommun finns en elcentral. Den ser till att barn får den
näring de behöver och att luftfuktigheten regleras. Runtom
centralen finns stora gräsmattor. Där kan barnen leka och sova
och vänta på vintern. I vissa kommuner tvingas man skära ner
på centralerna. Det är en tillfällig åtgärd och kommer ingen
till skada. När snön kommer glömmer barnen att de ibland är
olyckliga. De försvinner och är borta i veckor. Ingen vet vad
de gör under den tiden.

© Linn Hansén
Production audio: Rámus.

[Dans toutes les communes, il y a une centrale électrique]


Dans toutes les communes, il y a une centrale électrique. Elle fait en sorte de satisfaire les besoins en nourriture des enfants et de réguler le taux d'humidité de l'air. Autour de la centrale, il y a de grandes pelouses. Là, les enfants peuvent jouer, dormir et attendre l'arrivée de l'hiver. Dans certaines communes, on est obligé de faire des coupes dans les centrales électriques. C'est une mesure temporaire, et personne n'en souffre. Quand vient la neige, les enfants oublient qu'ils sont parfois malheureux. Ils disparaissent et sont absents des semaines entières. Personne ne sait ce qu'ils font pendant ce temps-là.



Traduction: Ophélie Alegre