Assiye Heydari
persan
[Le mot change]
Le mot change
une fois posé
sur le blanc de la page
La lumière ne l’atteint plus
coupées de leur environnement
les tempêtes tourbillonnent sans lui
Dans le recueil fermé
sa solitude
est sans nom
© Éditions phi, 44 rue du Canal,
L - 4004 Esch-sur-Alzette Luxembourg
Extrait de: Le porteur d'ombre
Esch-sur-Alzette, Luxembourg: Éditions PHI, 2001
ISBN: 2-89046-682-5
Production audio: 2002, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
L - 4004 Esch-sur-Alzette Luxembourg
Extrait de: Le porteur d'ombre
Esch-sur-Alzette, Luxembourg: Éditions PHI, 2001
ISBN: 2-89046-682-5
Production audio: 2002, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
دگرگون می کند واژه
دگرگون می کند واژه
تا بر سفیدی کاغذ می نشیند
دیگر روشنی هم به گردش نمی رسد
جاری در پیرامونش
طوفان،بی آن چرخ می زند
در مجموعه ی بسته اش
سکوت نامی ندارد.
انيسه كولتز
Traduit par Assiye Heydari
Traduit par Assiye Heydari