Donjeta Sopi 
Translator

on Lyrikline: 1 poems translated

from: persan to: allemand

Original

Translation

تق تق

persan | Mustapha Samady

تق تق تق
صدای در نیست
موسیقی آشپزخانه‌ست
که کفگیرش به ته دیگ

تق تق تق
صدای کفگیر نیست
صدای در‌ است
و مردی با حکم تخلیه
با کلت و شلوار
در رژه پشت در

تق تق تق
صدای در نیست
کفگیر نیست
صدای کفش‌های مردی‌ست
که بر پوست سرت خزیده
بر مغز استخوانت
و هی می‌خزد
هی زخم می‌زند

تق تق تق
صدای در است
صدای کفگیر
صدای کفش‌های ...

© Mustapha Samady
Audio production: Mustapha Samady

Klopf Klopf

allemand

Klopf Klopf klopf

Es ist nicht die Tür

Es ist die Musik

die aus der Küche kommt

die Schöpfkelle, die auf den Topfboden schlägt


Klopf Klopf Klopf

Es ist nicht das Geräusch der Schöpfkelle

Es ist doch die Tür

Und ein Mann im Anzug

der auf und abmarschiert

Und die Kündigung vorbeibringt


Klopf Klopf Klopf

Es ist nicht die Tür

Nicht die Schöpfkelle

Es ist das Klopfen der Schuhe eines Mannes

dass dir die Kopfhaut kratzt

Es bis ins Knochenmark geht

Und es hört nicht auf zu kratzen

zu verwunden


Klopf Klopf Klopf

Es ist das Geräusch der Tür

Das Geräusch der Kelle

Das Geräusch der Schuhe …

Übersetzung aus dem Englischen von Donjeta Sopi