Roberta Dapunt
Translator
on Lyrikline: 2 poems translated
from: rhéto-roman to: italien
Original
Translation
[Te chësc lüch, a pascentada resta nosc dagnì]
rhéto-roman | Roberta Dapunt
Te chësc lüch, a pascentada resta nosc dagnì.
Mostra inant cun lecaćiadin, n vare indolater
rovarunse inće nos pro florì,
döta tera nes fajarà curtina y spizorada nöia.
Jënt ladina, tan pice inom
rodosa i ödli y ćiara lunć,
mënder tlap inće nos adinfit söl monn
from: Nauz
Folio Verlag, 2012
Audio production: Haus für Poesie / 2016
[In questo maso, a pasturare rimane il nostro avvenire]
italien
In questo maso, a pasturare rimane il nostro avvenire.
Mostra a dito innanzi, un passo dopo l’altro
giungeremo anche noi a fioritura,
la terra tutta ci farà cortina e gettata nuova.
Gente ladina, così piccolo il nome
volgi gli occhi e guarda lontano,
gregge minore anche noi in affittanza sul mondo.
Roberta Dapunt: Nauz. Rovigo, IT: Il Ponte del Sale editore, 2017
[Vers ladin, tan rî che al é te scrì]
rhéto-roman | Roberta Dapunt
Vers ladin, tan rî che al é te scrì.
Ciara da finestra fora y vëiga dantadüt tëmp y sajun,
degun pinsier a jënt ladina, degun paîsc nadè.
Tan püćia crëta a mia confesciun,
n Pater, Ave, Gloria vigni iade da pié ia.
Dejciolè raîsc, desraijé ödli y orëdles, madër s’un trà
y lascè jì pîsc y mans fora por pastöra plö grassina.
Miorè, ingrassè parores y punt d’odüda
y tla finada ćiarè zoruch da n cucher ite.
from: Nauz
Folio Verlag, 2012
Audio production: Haus für Poesie / 2016
[Verso ladino, il mio inquieto scriverti]
italien
Verso ladino, il mio irrequieto scriverti.
Osservi dalla finestra e vedi innanzitutto tempo e stagione,
nessun pensiero a gente ladina, nemmeno una patria.
Scarsa confidenza nella mia confessione,
un Pater, Ave, Gloria in ordine prima di partire.
Le radici, sollevarle, sradicare occhi e orecchi, andare via
e lasciare che mani e piedi percorrano pasture più feconde.
Nutrire, ingrossare parole, il punto di vista
e tuttavia guardarsi indietro da una stretta apertura.
Roberta Dapunt: Nauz. Rovigo, IT: Il Ponte del Sale editore, 2017