Tout afficher
Toutes les listes publiques
compiled by felisalgado
( dutch ) (90)
- Aan zee | néerlandais | Anneke Brassinga
- EEN STAD IS EEN SLUIS | néerlandais | Eva Cox
- Aarde | néerlandais | Lut De Block
- BINNEN | néerlandais | Anna Enquist
- afscheid | néerlandais | Hélène Gelèns
- de witte fuckende konijnen | néerlandais | Els Moors
- Acht, ∞ - I. [Op het veld liggen een jongen en een meisje] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- AVOND IN DUN LAOGHAIRE | néerlandais | Miriam Van hee
- De geluidsinstallatie | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- Verlies | néerlandais | Geert Buelens
- Jordaan | néerlandais | Anneke Brassinga
- Romantisch | néerlandais | Anneke Brassinga
- Kortstondig | néerlandais | Anneke Brassinga
- Weg | néerlandais | Anneke Brassinga
- Auf Flügeln des Gesanges | néerlandais | Anneke Brassinga
- Kleine oudheid | néerlandais | Anneke Brassinga
- Da capo al fine a prima viste | néerlandais | Anneke Brassinga
- Nagedachte | néerlandais | Anneke Brassinga
- De duinen door | néerlandais | Anneke Brassinga
- Indringster | néerlandais | Eva Cox
- Rimpelkers | néerlandais | Eva Cox
- [Ik ben beplakt met kleine spiegeltjes.] | néerlandais | Eva Cox
- [Ik heb een mijnschacht in mijn keel] | néerlandais | Eva Cox
- [Zij droomt zich een stoel] | néerlandais | Eva Cox
- Entre deux mers | néerlandais | Lut De Block
- [Ik heb je niet begraven vader] | néerlandais | Lut De Block
- [Zoals een blad dat valt] | néerlandais | Lut De Block
- [De takken ijlen van me weg als oude pijnen] | néerlandais | Lut De Block
- PRIJS DE HOOGTE | néerlandais | Anna Enquist
- VERZOEK AAN DE SCHILDER | néerlandais | Anna Enquist
- SECTIE | néerlandais | Anna Enquist
- EEN MENIGTE | néerlandais | Anna Enquist
- ZWANGER | néerlandais | Anna Enquist
- TWEEDE WINTER | néerlandais | Anna Enquist
- NERGENS | néerlandais | Anna Enquist
- NIEUWS | néerlandais | Anna Enquist
- ESSENTIE VAN HET MISSEN | néerlandais | Anna Enquist
- stamel de naam! | néerlandais | Hélène Gelèns
- iets anders | néerlandais | Hélène Gelèns
- [.interval] | néerlandais | Hélène Gelèns
- [niet beginnen bij het hoofd] | néerlandais | Hélène Gelèns
- gedicht voor twee stemmen en een klok | néerlandais | Hélène Gelèns
- daar is de man | néerlandais | Hélène Gelèns
- lief! maar dat is niet genoeg | néerlandais | Hélène Gelèns
- als de avond valt | néerlandais | Hélène Gelèns
- körperwelten | néerlandais | Hélène Gelèns
- [toen kwam ik thuis] | néerlandais | Els Moors
- [de lucht is een boog waarbinnen] | néerlandais | Els Moors
- [het water is het voorbijdrijvende water] | néerlandais | Els Moors
- [op het dak van het huis met de windwijzer] | néerlandais | Els Moors
- [loop ik achter iets aan op straat] | néerlandais | Els Moors
- [het paard is geen paard] | néerlandais | Els Moors
- [onderweg naar huis] | néerlandais | Els Moors
- [ik gedoog dat ik werd geschapen] | néerlandais | Els Moors
- [engel leg een nieuw lichaam voor me klaar] | néerlandais | Els Moors
- Boekarest | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Sisjön | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Växjö | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Hvannadalshnúkur | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Stierenkop | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - VIII. [niet overhellen] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - VII. [iets in het vlees] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - VI. [een goochelaar zaagt me in twee stukken] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - V. [Europa, een inwisselbaar landschap] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - IV. [buiten buigt de storm de palmbomen om] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - III. [je naam ondertussen van alles de opmaat] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- Acht, ∞ - II. [al die brieven geschreven] | néerlandais | Charlotte Van den Broeck
- [ik ben vergeten hoe het voelt om als kikker gesminkt...] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- [vroeger was ze uitgestrekt] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- [er staart een vrouw uit het raam] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- [Stel u voor: u zit in een zaal] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_1) [Naast mij zit een vrouw] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_2) [Is het een hart dat bonkt] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_3) [Wat doen we met de vrouw...] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- Wij zijn evenwijdig _ (excerpt_4) [Er komt een vrouw naar mij toe] | néerlandais | Maud Vanhauwaert
- Verwant | néerlandais | Geert Buelens
- uur nul | néerlandais | Geert Buelens
- (i.m. dfw) | néerlandais | Geert Buelens
- Lament | néerlandais | Geert Buelens
- Aan het raam van Van Dyke Parks | néerlandais | Geert Buelens
- [Het is nacht in Amsterdam-Noord] | néerlandais | Frank Keizer
- [Klaarheid over mijn bestaan] | néerlandais | Frank Keizer
- [Ik ben achtergebleven in de nacht] | néerlandais | Frank Keizer
- voor Herman Gorter | néerlandais | Frank Keizer
- [het lijkt wel alsof ik in handen van rabiate democraten] | néerlandais | Frank Keizer
- [es gibt kein richtiges Leben im Falschen] | néerlandais | Frank Keizer
- [we zeggen we] | néerlandais | Frank Keizer
- [want onder normale omstandigheden / ben ik opgegroeid] | néerlandais | Frank Keizer
- [want onder normale omstandigheden / had ik mijn identiteit overbodig verklaard] | néerlandais | Frank Keizer
- [want onder normale omstandigheden / was de publieke sfeer gestorven] | néerlandais | Frank Keizer
- écouter tous les poèmes 13.10.2019