Tout afficher
Toutes les listes publiques
compiled by felisalgado
( deutsch 1 ) (501)
- 1886 | allemand | Gottfried Benn
- KEINER WEINE | allemand | Gottfried Benn
- TEILS-TEILS | allemand | Gottfried Benn
- WER ALLEIN IST | allemand | Gottfried Benn
- WORTE | allemand | Gottfried Benn
- BILDER | allemand | Gottfried Benn
- SATZBAU | allemand | Gottfried Benn
- ZERSTÖRUNGEN | allemand | Gottfried Benn
- KOMMT | allemand | Gottfried Benn
- DER DUNKLE | allemand | Gottfried Benn
- AN DIE NACHGEBORENEN | allemand | Bertolt Brecht
- DIE MORITAT VON MACKIE MESSER | allemand | Bertolt Brecht
- DER KÄLBERMARSCH | allemand | Bertolt Brecht
- BALLADE VON DER UNZULÄNGLICHKEIT MENSCHLICHEN PLANENS | allemand | Bertolt Brecht
- Corona | allemand | Paul Celan
- Bericht des Schülers | allemand | Hermann Hesse
- B o h u m i l | allemand | Walther Petri
- HUMBUG ist eine Bahnstation | allemand | Walther Petri
- Verdammt und zugenäht | allemand | Walther Petri
- Ich sah ein Huhn | allemand | Walther Petri
- Krankheiten gibt es schon lange | allemand | Walther Petri
- Was will der Kellner im Keller? | allemand | Walther Petri
- Gedichte entstehen | allemand | Walther Petri
- Zensuren auf einer Parkbank | allemand | Walther Petri
- Ein Käfig | allemand | Walther Petri
- In MEINEWEH, in MEINEWEH | allemand | Walther Petri
- Halb Taube Halb Pfau 1 | allemand | Maren Kames
- Halb Taube Halb Pfau 2 | allemand | Maren Kames
- Halb Taube Halb Pfau 3 | allemand | Maren Kames
- Halb Taube Halb Pfau 4 | allemand | Maren Kames
- Halb Taube Halb Pfau 5 | allemand | Maren Kames
- Bukowina I * | allemand | Rose Ausländer
- Pruth | allemand | Rose Ausländer
- Meine Nachtigall | allemand | Rose Ausländer
- Verwundert | allemand | Rose Ausländer
- In Memoriam Paul Celan | allemand | Rose Ausländer
- Israel* | allemand | Rose Ausländer
- Mutter Sprache | allemand | Rose Ausländer
- Es bleibt noch | allemand | Rose Ausländer
- Im Atemhaus | allemand | Rose Ausländer
- Noch bist du da | allemand | Rose Ausländer
- korrespondenzen | allemand | Marcus Roloff
- [kamerafahrt in ein anderes jahrhundert] | allemand | Martina Weber
- Anderkatt | allemand | Georg Leß
- Rückkörperstoßmarsch | allemand | Georg Leß
- Kondorlied | allemand | Georg Leß
- fünfter Wirbel / wir belagerten | allemand | Georg Leß
- erster Wirbel / Fossilienfund, Hagen | allemand | Georg Leß
- zweiter Wirbel / Axis | allemand | Georg Leß
- das 3. Final Girls Berlin Film Festival (2018) | allemand | Georg Leß
- der Fuchs am Südkreuz | allemand | Georg Leß
- die kleinste Armee | allemand | Georg Leß
- zehnter Wirbel / Arche, die Sorge | allemand | Georg Leß
- gegen das Geständnis | allemand | Georg Leß
- Erkundung des Handschuhs | allemand | Georg Leß
- // Rezept Nummer 5 | allemand | Zsuzsanna Gahse
- Donauwürfel - Erster Würfel | allemand | Zsuzsanna Gahse
- Donauwürfel - Vierter Würfel | allemand | Zsuzsanna Gahse
- Donauwürfel - Zehnter Würfel | allemand | Zsuzsanna Gahse
- Siebenundsiebzig Geschwister (Auszug 1) | allemand | Zsuzsanna Gahse
- Siebenundsiebzig Geschwister (Auszug 2) | allemand | Zsuzsanna Gahse
- Siebenundsiebzig Geschwister (Auszug 3) | allemand | Zsuzsanna Gahse
- Siebenundsiebzig Geschwister (Auszug 4) | allemand | Zsuzsanna Gahse
- destine | allemand | Dagmara Kraus
- liedvoll, deutschyzno moja | allemand | Dagmara Kraus
- en faussais | français | Dagmara Kraus
- çatodas | allemand | Dagmara Kraus
- voly if me spika | allemand | Dagmara Kraus
- triskele | allemand | Dagmara Kraus
- nur mut, mond | allemand | Dagmara Kraus
- incitatus macht hausgott den garaus | allemand | Dagmara Kraus
- virelai für valeri | allemand | Dagmara Kraus
- die sie-ameise | allemand | Dagmara Kraus
- dieterrotiert | allemand | Dagmara Kraus
- kummerang | allemand | Dagmara Kraus
- dagmärchen vom aal | allemand | Dagmara Kraus
- [gott will immer alles panieren] | allemand | Dagmara Kraus
- toter zyklop | allemand | Dagmara Kraus
- [wochen ankern auf rümpfen guter antennen] | allemand | Dagmara Kraus
- galane | allemand | Dagmara Kraus
- [Mein Name ist an mir] | allemand | Kurt Aebli
- [So wie die Dinge stechen] | allemand | Kurt Aebli
- [Auf dem Bahnsteig knipsen] | allemand | Kurt Aebli
- [Eine Personenbeschreibung] | allemand | Kurt Aebli
- [Eine Pralinenschachtel voller Späziergange] | allemand | Kurt Aebli
- [Ein Ersatzlabyrinth] | allemand | Kurt Aebli
- [Wo ich doch stets da war sagte] | allemand | Kurt Aebli
- [Meine gespenstische geliehene] | allemand | Kurt Aebli
- [Wörter flogen ohne genaues Ziel] | allemand | Kurt Aebli
- [Einmal mehr haben uns die Worte] | allemand | Kurt Aebli
- RAUCHERGHETTO, BAHNSTEIG | allemand | Henning Ahrens
- WALD, VOGEL | allemand | Henning Ahrens
- REDE, WEISE | allemand | Henning Ahrens
- GEBURTSTAG, BAMBERG | allemand | Henning Ahrens
- KREATIEF, DIENSTAG | allemand | Henning Ahrens
- ZEITALTER, WASSERMANN | allemand | Henning Ahrens
- PARTY, KELLER | allemand | Henning Ahrens
- BRÜDER, CAFÉ | allemand | Henning Ahrens
- TRANSIT, LAND | allemand | Henning Ahrens
- MALE | allemand | Henning Ahrens
- Für die Leier | allemand | Urs Allemann
- Asklepiadeisch die dritte | allemand | Urs Allemann
- Asklepiadeisch die fünfte | allemand | Urs Allemann
- Alkäisch die elfte | allemand | Urs Allemann
- Alkäisch die dreizehnte | allemand | Urs Allemann
- Sapphisch die sechste | allemand | Urs Allemann
- Elegisch die dritte | allemand | Urs Allemann
- Hinkfüssig | allemand | Urs Allemann
- Alexandrinisch | allemand | Urs Allemann
- Traurige Trochäenbrösl | allemand | Urs Allemann
- selten genug | allemand | Andreas Altmann
- grenz wald | allemand | Andreas Altmann
- insel kopf | allemand | Andreas Altmann
- eine geschichte aus dem tal | allemand | Andreas Altmann
- rauschen | allemand | Andreas Altmann
- fabrik gelände | allemand | Andreas Altmann
- besuch | allemand | Andreas Altmann
- vorrat | allemand | Andreas Altmann
- unter schnee | allemand | Andreas Altmann
- holzweg | allemand | Andreas Altmann
- nebel | allemand | Andreas Altmann
- farben und geräusche | allemand | Andreas Altmann
- anatomie der erinnerung | allemand | Andreas Altmann
- Michael Hamburgers Katze | allemand | Richard Anders
- Dreißig Jahre danach | allemand | Richard Anders
- Sturz | allemand | Richard Anders
- Nichts | allemand | Richard Anders
- Verschwunden | allemand | Richard Anders
- Traum vom Tod Georg Heyms | allemand | Richard Anders
- Weißes Entsetzen | allemand | Richard Anders
- Sinn | allemand | Richard Anders
- Ikarus | allemand | Richard Anders
- Der Unsterbliche | allemand | Richard Anders
- noch ana sindflud | allemand | H. C. Artmann
- heit bin e ned munta wuan | allemand | H. C. Artmann
- blauboad 1 | allemand | H. C. Artmann
- blauboad 2 | allemand | H. C. Artmann
- MYLADY mit dem blauen hut | allemand | H. C. Artmann
- im traum suche ich immer das weite | allemand | H. C. Artmann
- Den Horizont überschreiten | allemand | H. C. Artmann
- gedichte von der wollust des dichtens in worte gefaßt | allemand | H. C. Artmann
- Tommy | allemand | Martin Auer
- Zufall | allemand | Martin Auer
- Ich habe | allemand | Martin Auer
- Kim denkt | allemand | Martin Auer
- Tischrede | allemand | Martin Auer
- Der wortgewandte Elefant | allemand | Martin Auer
- Als sie siebzehn war, zog sie mit zwanzig Strohhüten und ihrem Meerkatzenmännchen unter einen Stadtbahnbogen und blieb da ziemlich lange | allemand | Martin Auer
- Ich bin eine Nixe, sagt sie | allemand | Martin Auer
- Könnten Sie es kürzer sagen? | allemand | Martin Auer
- Über die Erden | allemand | Martin Auer
- [Die Häfen waren geöffnet] | allemand | Ingeborg Bachmann
- Die große Fracht | allemand | Ingeborg Bachmann
- Herbstmanöver | allemand | Ingeborg Bachmann
- Die gestundete Zeit | allemand | Ingeborg Bachmann
- Alle Tage | allemand | Ingeborg Bachmann
- Das Spiel ist aus | allemand | Ingeborg Bachmann
- Curriculum Vitae | allemand | Ingeborg Bachmann
- Erklär mir, Liebe | allemand | Ingeborg Bachmann
- Römisches Nachtbild | allemand | Ingeborg Bachmann
- Hôtel de la Paix | allemand | Ingeborg Bachmann
- Der weise Weltbürger Immanuel Kant | allemand | Wilhelm Bartsch
- Nach Günter Eich und Immanuel Kant | allemand | Wilhelm Bartsch
- [Halloweenkrabben] | allemand | Wilhelm Bartsch
- [Ist denn der Schoß der Schöpfung schon steinalt?] | allemand | Wilhelm Bartsch
- Sahst du Aleppo noch? | allemand | Wilhelm Bartsch
- Lebensdank | allemand | Wilhelm Bartsch
- Das Mansfeld | allemand | Wilhelm Bartsch
- Über dem Dorf mit dem Dalai Lumpi | allemand | Wilhelm Bartsch
- [Kunstberg] | allemand | Wilhelm Bartsch
- Wolfgangsee | allemand | Wilhelm Bartsch
- Wasserzeichen mit Springendem Einhorn | allemand | Wilhelm Bartsch
- [atemsprachen sie lernten sekundenalphabete] | allemand | Christoph W. Bauer
- [verlieren verboten ums gelenk buchstabiert] | allemand | Christoph W. Bauer
- [kaum heimgefunden] | allemand | Christoph W. Bauer
- [euphrat und tigris zwei paradiesische] | allemand | Christoph W. Bauer
- [die mobilität des wassers] | allemand | Christoph W. Bauer
- [typischer fall von trugschluss das wassern nämlich] | allemand | Christoph W. Bauer
- [vielleicht immer noch zu viele gründe] | allemand | Christoph W. Bauer
- [doch manche augenblicke nisten ohne datum] | allemand | Christoph W. Bauer
- [zwar weiss er viel doch will er alles wissen] | allemand | Christoph W. Bauer
- [fremd bin ich eingezogen unter meine haut] | allemand | Christoph W. Bauer
- [Geräusch-] | allemand | Anja Bayer
- [Tulpenschorf] | allemand | Anja Bayer
- [mit dem Küchenmesser durchdrungen] | allemand | Anja Bayer
- [der Raum, das Bild] | allemand | Anja Bayer
- [Binnenschiffahrt] | allemand | Anja Bayer
- [zugunsten des geteilten] | allemand | Anja Bayer
- [unser durchwörtertes Schauen] | allemand | Anja Bayer
- [Aufwölbung] | allemand | Anja Bayer
- [eine Majuskel] | allemand | Anja Bayer
- Tod durch Beschreibung* | allemand | Anja Bayer
- [Auszug aus dem Zyklus ungewusstes fell] | allemand | Anja Bayer
- Anbruch | allemand | Kerstin Becker
- Erdäpfel | allemand | Kerstin Becker
- Grabende | allemand | Kerstin Becker
- ausnehmen | allemand | Kerstin Becker
- Menschenschlag | allemand | Kerstin Becker
- wildern | allemand | Kerstin Becker
- Weltraum | allemand | Kerstin Becker
- schwarze Kirschen | allemand | Kerstin Becker
- Heizhaus | allemand | Kerstin Becker
- Territorium | allemand | Kerstin Becker
- Was zu erreichen ist | allemand | Jürgen Becker
- Im Rheinland. An der Oder | allemand | Jürgen Becker
- Weiter wohin | allemand | Jürgen Becker
- Morgenmagazin | allemand | Jürgen Becker
- Autobahnring | allemand | Jürgen Becker
- Reiseland | allemand | Jürgen Becker
- Beispielsweise am Wannsee | allemand | Jürgen Becker
- [Sommerregen. Schwarzer Abend. An den Rand] | allemand | Jürgen Becker
- [jetzt tauchen die sichtbaren Teile] | allemand | Jürgen Becker
- [Schlaf der Geschichte. Die Karten Ansichten und Prospekte ] | allemand | Jürgen Becker
- Winterbild 45 | allemand | Jürgen Becker
- Unbekannte Pilze | allemand | Jürgen Becker
- Für nachmittags | allemand | Jürgen Becker
- Dorfrand mit Tankstelle/2 | allemand | Jürgen Becker
- Tabakblätter, Dahlien | allemand | J
- Eine Verschwörung | allemand | F. W. Bernstein
- Zwischenbilanz | allemand | F. W. Bernstein
- Weinaxgedicht | allemand | F. W. Bernstein
- Rilkes Reissnagel | allemand | F. W. Bernstein
- Jagdbericht | allemand | F. W. Bernstein
- Damals im Paradiesgärtlein | allemand | F. W. Bernstein
- Tierleben | allemand | F. W. Bernstein
- Ballhalten | allemand | F. W. Bernstein
- Kleine Schmerzen | allemand | F. W. Bernstein
- Die Wintermeise | allemand | F. W. Bernstein
- Fernsehdrama | allemand | F. W. Bernstein
- Aus der Wirtschaft | allemand | F. W. Bernstein
- Schaffenskrise | allemand | F. W. Bernstein
- muskelspiel | allemand | Isabeella Beumer
- hinausgehen | allemand | Isabeella Beumer
- zwischenübernachtung | allemand | Isabeella Beumer
- taubenflug | allemand | Isabeella Beumer
- ein ganz anderes gefühl | allemand | Isabeella Beumer
- abrechnung gegen | allemand | Isabeella Beumer
- dünngewebt | allemand | Isabeella Beumer
- innenwände und die carte blanche | allemand | Isabeella Beumer
- ich trinke uhren zu rose | allemand | Isabeella Beumer
- etwas | allemand | Isabeella Beumer
- Junge Hunde | allemand | Marcel Beyer
- Im Hotel Orient | allemand | Marcel Beyer
- Froschfett | allemand | Marcel Beyer
- Dunkle Augen | allemand | Marcel Beyer
- Das künstliche Haar | allemand | Marcel Beyer
- Schilf | allemand | Marcel Beyer
- Die ungeputzten Zähne | allemand | Marcel Beyer
- Schnee | allemand | Marcel Beyer
- Staub | allemand | Marcel Beyer
- Reinzeichnen | allemand | Marcel Beyer
- nachmittag, wechselnde sicht | allemand | Nico Bleutge
- leichter sommer | allemand | Nico Bleutge
- [rauher kalk. die aufgespannten drähte] | allemand | Nico Bleutge
- [dann löste sich die hitze langsam] | allemand | Nico Bleutge
- [wolkiger himmel. am bildrand liegen äste aus] | allemand | Nico Bleutge
- peilung | allemand | Nico Bleutge
- punktierter himmel | allemand | Nico Bleutge
- eine kuppel ein schnitt | allemand | Nico Bleutge
- im fenster, am winzigen | allemand | Nico Bleutge
- [klare konturen. das licht] | allemand | Nico Bleutge
- frottee | allemand | Nico Bleutge
- karbid | allemand | Nico Bleutge
- [dann, gegen mittag, kommen die ersten] | allemand | Nico Bleutge
- [dicht noch gefächert vom licht] | allemand | Nico Bleutge
- [wellen in einer bewegung aus bögen] | allemand | Nico Bleutge
- Sperrzone | allemand | Thomas Böhme
- Braunkohlensommer | allemand | Thomas Böhme
- Der Liederabend | allemand | Thomas Böhme
- Die Zukunft sah alt aus | allemand | Thomas Böhme
- Auf dem Ätna | allemand | Thomas Böhme
- Weizenschalmei | allemand | Thomas Böhme
- Gelbes Blut | allemand | Thomas Böhme
- Herz & Haar | allemand | Thomas Böhme
- Ich & mein Tod | allemand | Thomas Böhme
- Knochengelächter | allemand | Thomas Böhme
- Nana verlor an Höhe | allemand | Paulus Böhmer
- An Angel | allemand | Paulus Böhmer
- Only Rock 'n' Roll | allemand | Paulus Böhmer
- Umbruch | allemand | Mirko Bonné
- Mansarde | allemand | Mirko Bonné
- Rekonstruktion | allemand | Mirko Bonné
- Die Horizontbäume | allemand | Mirko Bonné
- Ein Mann mit blauem Kinn | allemand | Mirko Bonné
- Fallstaffage | allemand | Mirko Bonné
- Im Ernst | allemand | Mirko Bonné
- Mein Herz geht kalt in kalt in kalte Welt | allemand | Mirko Bonné
- Sämtliches | allemand | Mirko Bonné
- Manöverkritik | allemand | Mirko Bonné
- Blitzchen | allemand | Mirko Bonn
- Levkojen | allemand | Mirko Bonné
- Gettysburg | allemand | Mirko Bonné
- Green | allemand | Mirko Bonné
- November | allemand | Mirko Bonn
- Aus den Notizen zu einem Selbstbildnis | allemand | Mirko Bonné
- Das Kind Kalifornien | allemand | Mirko Bonné
- Wyoming | allemand | Mirko Bonné
- Mittagsschlaf | allemand | Mirko Bonné
- Als Belgien furchtbar war | allemand | Mirko Bonné
- Eine Welt | allemand | Nicolas Born
- Ein Mittag im Dorf macht noch kein Gedicht | allemand | Nicolas Born
- Im Innern der Gedichte | allemand | Nicolas Born
- Zeitmaschine | allemand | Nicolas Born
- Naturgedicht | allemand | Nicolas Born
- Keiner für sich, alle für niemand | allemand | Nicolas Born
- Dick vermummtes Winterbild | allemand | Nicolas Born
- Horror, Dienstag | allemand | Nicolas Born
- Entsorgt | allemand | Nicolas Born
- Für Pasolini | allemand | Nicolas Born
- Leichtes Gefieder | allemand | Nora Bossong
- Reglose Jagd | allemand | Nora Bossong
- Standort | allemand | Nora Bossong
- Besuch | allemand | Nora Bossong
- Rolandslied | allemand | Nora Bossong
- Sirup | allemand | Nora Bossong
- Geweihe | allemand | Nora Bossong
- Ziegenmelker | allemand | Nora Bossong
- Rattenfänger | allemand | Nora Bossong
- Weyhe | allemand | Nora Bossong
- Nach dem Loop: Leben | allemand | Bas Böttcher
- Babylon 2.8. | allemand | Bas Böttcher
- Die Macht der Sprache | allemand | Bas Böttcher
- Dran glauben | allemand | Bas Böttcher
- Dot-Matrix | allemand | Bas Böttcher
- Vom Vorteil des Malers | allemand | Bas Böttcher
- Erntedank | allemand | Bas Böttcher
- Kaffeehaus | allemand | Bas Böttcher
- Der Tanz | allemand | Bas Böttcher
- tag im park | allemand | Bas Böttcher
- Syntax Error | allemand | Bas Böttcher
- Schnappschüsse | allemand | Bas Böttcher
- Schatzkarte | allemand | Bas Böttcher
- Lagerfeld | allemand | Volker Braun
- Das Magma in der Brust des Tuareg | allemand | Volker Braun
- 6. 5. 1996 | allemand | Volker Braun
- Aus: Der Weststrand | allemand | Volker Braun
- Das Eigentum | allemand | Volker Braun
- Der 9. November | allemand | Volker Braun
- Aus dem dogmatischen Schlummer geweckt | allemand | Volker Braun
- Die dunklen Orte | allemand | Volker Braun
- Das innerste Afrika | allemand | Volker Braun
- Die Austern | allemand | Volker Braun
- Viechereien mit Vokalen | allemand | Irmela Brender
- SIMSALABIM ... | allemand | Irmela Brender
- ... UND ABRAKADABRA | allemand | Irmela Brender
- Persönliche Fürwörter | allemand | Irmela Brender
- Wie ein Gedicht entstehen kann | allemand | Irmela Brender
- Was ein Kind braucht (Auszug) | allemand | Irmela Brender
- MIT MIR NICHT! | allemand | Irmela Brender
- Wolkenbilder | allemand | Irmela Brender
- Abschied | allemand | Irmela Brender
- in tante ilses zimmer | allemand | Tom Bresemann
- spuk im hochhaus | allemand | Tom Bresemann
- aus der brunnengasse | allemand | Tom Bresemann
- wejen ausdücke | allemand | Tom Bresemann
- je stärker die linke, desto friedlicher das land | allemand | Tom Bresemann
- punktlandung im sinusmilieu | allemand | Tom Bresemann
- auserlesene lider | allemand | Tom Bresemann
- von unserem verlorenen und zukünftigen glücke | allemand | Tom Bresemann
- es muss nochmals darauf hingewiesen werden | allemand | Tom Bresemann
- wenn | allemand | Tom Bresemann
- Königreich des Regens | allemand | Yevgeniy Breyger
- Königreich der Adern im Ahornblatt | allemand | Yevgeniy Breyger
- Königreich des kleinen Fischs | allemand | Yevgeniy Breyger
- Königreich der verwaisten Bienenstöcke | allemand | Yevgeniy Breyger
- Tag 8 | allemand | Yevgeniy Breyger
- Königreich des weiten Wegs | allemand | Yevgeniy Breyger
- [was geschieht, wenn steine schmelzen wollen?] | allemand | Yevgeniy Breyger
- [über rohrpost] | allemand | Yevgeniy Breyger
- Mit sieben Augen aufgewacht und keines sieht | allemand | Yevgeniy Breyger
- [die weissagung wird sich bewahrheiten] | allemand | Yevgeniy Breyger
- Aus 'Düngerkind' (I) | allemand | Sonja vom Brocke
- Aus 'Düngerkind' (II) | allemand | Sonja vom Brocke
- [Vor Jahren fiel es mir schwer] | allemand | Sonja vom Brocke
- Kunde | allemand | Sonja vom Brocke
- Anrede | allemand | Sonja vom Brocke
- Ablöse | allemand | Sonja vom Brocke
- Le Luxe | allemand | Sonja vom Brocke
- Menschenseilschaft Halbaffenbeil | allemand | Sonja vom Brocke
- rege | allemand | Sonja vom Brocke
- Echolots Zornesmahl | allemand | Sonja vom Brocke
- Das Weichtier im Kopf | allemand | Helwig Brunner
- Wolken | allemand | Helwig Brunner
- Zuerst ist es nur in den Augen | allemand | Helwig Brunner
- Hörbild in kleiner Besetzung | allemand | Helwig Brunner
- Luken öffnen | allemand | Helwig Brunner
- Notiz zu Edvard Grieg | allemand | Helwig Brunner
- Die Summe der Bilder | allemand | Helwig Brunner
- Über den Umgang mit Tönen | allemand | Helwig Brunner
- Ein Lerchenaufschwung | allemand | Helwig Brunner
- Übergriffe | allemand | Helwig Brunner
- Trauriger Tiger toastet Tomaten - A | allemand | Nadia Budde
- Trauriger Tiger toastet Tomaten - B | allemand | Nadia Budde
- Trauriger Tiger toastet Tomaten - K | allemand | Nadia Budde
- Trauriger Tiger toastet Tomaten - P | allemand | Nadia Budde
- Trauriger Tiger toastet Tomaten - Q/R | allemand | Nadia Budde
- Trauriger Tiger toastet Tomaten - Z | allemand | Nadia Budde
- Flosse, Fell und Federbett | allemand | Nadia Budde
- Eins, zwei, drei, Tier | allemand | Nadia Budde
- One two three me | anglais | Nadia Budde
- Der verschleppte Regenwurm | allemand | Irmela Brender
- Ging die Auerstraße hoch | allemand | Sonja vom Brocke
- Venice singt | allemand | Sonja vom Brocke
- o in Sprechblasen | allemand | Sonja vom Brocke
- AM FENSTER, ABENDS | allemand | Erika Burkart
- DAS ALTE HAUS | allemand | Erika Burkart
- EISBLUMEN | allemand | Erika Burkart
- EIN HÖHENKURORT 2001 | allemand | Erika Burkart
- ALTES JAHR | allemand | Erika Burkart
- So Augenweide Achsen [Als stünde man am französischen Fenster] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Schnäbel kichern in Chören] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Und fragt sich unten:] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Man trippelt zu weit nach links] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Doch als springe und trete man rückwärts...] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Dann eilt bei jedem Tritt ein Klick-Klack...] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Schaut man weg, ordnen sich ohne Grund...] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Und trippelt mit den Fußspitzen sacht auf] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Weit reicht vom Zaun aus...] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Bei den Bildstaben gelandet...] | allemand | Sandra Burkhardt
- So Augenweide Achsen [Gibt man jeder Stufe um Stufe...] | allemand | Sandra Burkhardt
- der körper ist ein geschichtenband | allemand | Carolin Callies
- trockenübung | allemand | Carolin Callies
- ich hab dir nägel angesehn | allemand | Carolin Callies
- muttertag | allemand | Carolin Callies
- vorhof, halbseiden | allemand | Carolin Callies
- lepra (zirkelschluss) | allemand | Carolin Callies
- inventar | allemand | Carolin Callies
- angelspiele (da ging ein toter fischer um) | allemand | Carolin Callies
- umzug | allemand | Carolin Callies
- klage | allemand | Carolin Callies
- [du gehst durch ein dornwald] | allemand | Carolin Callies
- benanntes gefilde | allemand | Carolin Callies
- das sediment tröstet nicht. | allemand | Carolin Callies
- kleine grammatologie | allemand | Carolin Callies
- DIE STILLE | allemand | Erika Burkart
- HOCHLAND | allemand | Erika Burkart
- VÖGEL IM MAI | allemand | Erika Burkart
- ALTER SCHULWEG | allemand | Erika Burkart
- ENTGEGNUNG | allemand | Erika Burkart
- nach den narkosen i. chirurg | allemand | Paul-Henri Campbell
- nach den narkosen ii. postoperative nacht | allemand | Paul-Henri Campbell
- re:aktor poems i. tschernobyl | allemand | Paul-Henri Campbell
- re:aktor poems ii. tihange 2 | allemand | Paul-Henri Campbell
- re:aktor poems iii. fukushima | allemand | Paul-Henri Campbell
- re:aktor poems iv. three mile island | allemand | Paul-Henri Campbell
- re:aktor poems v. windscale pile nr 1 | allemand | Paul-Henri Campbell
- auferstehung, mann mit tattoo | allemand | Paul-Henri Campbell
- milchstraßenträne, bronze, gegossen | allemand | Paul-Henri Campbell
- warme atolle i. eniwetok | allemand | Paul-Henri Campbell
- Todesfuge | allemand | Paul Celan
- Wasser und Feuer | allemand | Paul Celan
- Zähle die Mandeln | allemand | Paul Celan
- Engführung | allemand | Paul Celan
- Die Silbe Schmerz | allemand | Paul Celan
- Psalm | allemand | Paul Celan
- Stimmen | allemand | Paul Celan
- Und mit dem Buch aus Tarussa | allemand | Paul Celan
- Schliere | allemand | Paul Celan
- Apropos Herr Goselmanu | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Aus einer Position vermeintlicher Sicherheit | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Automatisches Morgendiktat mit meinem kritischen Hund | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Fisch Öl: lädiert | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Hilfestellung für den letzten Menschen | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Letztes | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Liebe, | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Nachthonig | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Unter dem Kelpwald | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Zwischenzeit | allemand | Mara-Daria Cojocaru
- Metonymie, wir | allemand | Ann Cotten
- Extension, Besitz | allemand | Ann Cotten
- lets see if we can get clear about the swans. | allemand | Ann Cotten
- Was für neugierige Tiere | allemand | Ann Cotten
- Sestine | allemand | Ann Cotten
- De atra bile | allemand | Ann Cotten
- The shape of the eye and the cowardice | allemand | Ann Cotten
- Sitzt, passt, raubt mir die Luft | allemand | Ann Cotten
- Rede an die Beete | allemand | Ann Cotten
- Verteidigungsreden | allemand | Ann Cotten
- Selbstwert | allemand | Ann Cotten
- Seltsame Fuge | allemand | Ann Cotten
- Chinese Market Of Dings | allemand | Ann Cotten
- Unendlicher Spannteppich (des VIP-Empfangsraums) | allemand | Ann Cotten
- Papa, Kind, Kalter Krieg | allemand | Ann Cotten
- münchen, stadelheim | allemand | Marcus Roloff
- rilke cut | allemand | Marcus Roloff
- pappeln um stendal | allemand | Marcus Roloff
- dorfweg mit waldrand | allemand | Marcus Roloff
- prag | allemand | Marcus Roloff
- funken | allemand | Marcus Roloff
- DAS A UND DAS O | allemand | Marcus Roloff
- pingpong-monologe (wiepersdorfer callot-gruppe) | allemand | Marcus Roloff
- mein gleiwitz | allemand | Marcus Roloff
- [auswertung der videobilder] | allemand | Martina Weber
- [beim durchblättern dieser bewerbung] | allemand | Martina Weber
- [jetzt, da die letzten bilder verschwunden sind] | allemand | Martina Weber
- [Loop me in. I am a looper] | allemand | Martina Weber
- Ich ging in Schuhen aus Glas | allemand | Martina Weber
- [Stenographie, Seismograph] | allemand | Martina Weber
- [Dieser Ort ist nur Kulisse, Illusion] | allemand | Martina Weber
- [Aus meinem Arbeitsbericht: Ich stellte keine Fragen] | allemand | Martina Weber
- Nur eine Straßenecke | allemand | Martina Weber
- écouter tous les poèmes 16.08.2019