Trouvé: 14663 sur 14663 poèmes
-
Als ich neulich nachts
(allemand)Christian Filips (Allemagne)
traductions: arabe, lituanien
-
als mir die sprache abhanden kam
(allemand)Maja Haderlap (Autriche)
traductions: portugais
-
Als sie siebzehn war, zog sie mit zwanzig Strohhüten und ihrem Meerkatzenmännchen unter einen Stadtbahnbogen und blieb ...
(allemand)Martin Auer (Autriche)
traductions: italien
-
ALTA METAFÍSICA DEL TRAPO
(espagnol)María Eloy-García (Espagne)
traductions: allemand
-
Alter Mann mit Wolken
(allemand)Max Sessner (Allemagne)
traductions: anglais
-
ALTER SCHULWEG
(allemand)Erika Burkart (Suisse)
-
Alter Schulweg
(allemand)Tom Schulz (Allemagne)
traductions: polonais, télougou, ourdou
-
älteres paar
(allemand)(nach Sebald Beham)
Yaak Karsunke (Allemagne)
traductions: anglais, portugais
-
Altern
(allemand)Johannes Kühn (Allemagne)
traductions: russe
-
ALTES JAHR
(allemand)Erika Burkart (Suisse)
-
Altijd
(néerlandais)Voor Toon Tellegen
Luuk Gruwez (Belgique)
traductions: français, allemand, anglais
-
ALTO JORNAL
(espagnol)Claudio Rodríguez (Espagne)
traductions: bulgare, allemand, grec, anglais, français, italien, lituanien, portugais
-
ALUPAYIDA*
(anglais)Niyi Osundare (Nigéria)
traductions: allemand
-
ALVIINE BIRKENBAUM
(estonien)Mats Traat (Estonie)
traductions: bulgare, letton, néerlandais, allemand, lituanien
-
Alvo
(portugais)Ana Marques Gastão (Portugal)
traductions: anglais, allemand
-
Alzheimer
(catalan)Sònia Moll (Espagne)
traductions: anglais, espagnol
-
am boden der panik
(allemand)Katharina Schultens (Allemagne)
-
AM FENSTER, ABENDS
(allemand)Erika Burkart (Suisse)
-
am geirangerfjord
(allemand)Doris Runge (Allemagne)
-
Am Grand Canyon
(allemand)Günter Kunert (Allemagne)
traductions: persan