Trouvé: 14680 sur 14680 poèmes
-
Nouveau
die stofftiere
(allemand)Norbert Hummelt (Allemagne)
traductions: kazakh
-
Die Summe der Bilder
(allemand)Claude Debussy: Dritte Sonate für Violine und Klavier
Helwig Brunner (Autriche)
traductions: slovaque
-
die Tagesmutter
(allemand)Tom Schulz (Allemagne)
traductions: français
-
die tasse, der henker
(allemand)Michael Lentz (Allemagne)
traductions: anglais, danois
-
Die Terrassen
(allemand)Uwe Kolbe (Allemagne)
traductions: bulgare, grec, espagnol, français, turc
-
Die ungeputzten Zähne
(allemand)Marcel Beyer (Allemagne)
traductions: danois, géorgien, anglais, biélorusse
-
Die Verzückung
(allemand)Franzobel (Autriche)
-
die Vogel Kutsche
(allemand)für Christa Kühnhold
Friederike Mayröcker (Autriche)
traductions: anglais, bulgare
-
die vogeluhr. sonnenaufgang 4.30 uhr. mitte mai.
(allemand)Arne Rautenberg (Allemagne)
traductions: anglais, espagnol, français, portugais, slovaque, italien
-
Die Wasseramsel
(allemand)Peter Huchel (Allemagne)
traductions: anglais, italien, français
-
Die Wiederkunft der Orgeln
(allemand)Dorothea Grünzweig (Allemagne)
traductions: anglais
-
Die Wintermeise
(allemand)F. W. Bernstein (Allemagne)
-
die worte die zu sprechen vergessen wurden
(allemand)Özlem Özgül Dündar (Allemagne)
-
die worte senken den blick
(allemand)Özlem Özgül Dündar (Allemagne)
traductions: anglais
-
Die wundersame Wirkung von Sprache und Spucke
(allemand)oderKeine Angst vor fernen PlanetenoderNächtliches Schauspiel am Dorfteich
Fredrik Vahle (Allemagne)
traductions: persan
-
Die Wüste
(allemand)Adolf Endler (Allemagne)
traductions: bulgare
-
Die Zukunft
(allemand)(Fragment eines Roman, 2121 zu veröffentlichen)
Jürg Halter (Suisse)
-
Die Zukunft sah alt aus
(allemand)Thomas Böhme (Allemagne)
traductions: catalan, italien
-
Die zweite Person Ich
(allemand)Yoko Tawada (Japon)
traductions: anglais, français, norvégien, russe
-
Diepe Tijd
(néerlandais)Dominique De Groen (Belgique)
traductions: anglais, français