Trouvé: 325 sur 14562 poèmes
-
( فرشته خانم )
(persan)Baktash Abtin (Iran)
traductions: allemand, anglais
-
(1)
(persan)Mazaher Shahamat (Iran)
traductions: allemand
-
(2)
(persan)Mazaher Shahamat (Iran)
traductions: allemand
-
(3)
(persan)Mazaher Shahamat (Iran)
traductions: allemand
-
(4)
(persan)Mazaher Shahamat (Iran)
traductions: allemand
-
(5)
(persan)Mazaher Shahamat (Iran)
traductions: allemand
-
(6)
(persan)Mazaher Shahamat (Iran)
-
(گلوله سرخط)
(persan)Baktash Abtin (Iran)
traductions: anglais
-
[ ما سربازان خط مقدمیم ]
(persan)Mustapha Samady (Afghanistan)
traductions: allemand
-
[از ریلِ دستهای تو رد شد قطارِ باد]
(persan)Fatemeh Ekhtesari (Iran)
traductions: anglais
-
[از زخم هاي بزرگ]
(persan)Baktash Abtin (Iran)
traductions: anglais
-
[اسبانمان هنوز به یک زبان شیهه میکشند]
(persan)Mohammad Hemati (Iran)
traductions: grec, allemand
-
[اين تابستان چتر آلود]
(persan)Roshanak Bigonah (Iran)
traductions: allemand
-
[با جیغ بیصدای کسی توی خوابهام]
(persan)Fatemeh Ekhtesari (Iran)
traductions: catalan, allemand, anglais, norvégien
-
[با چشم باز]
(persan)Alireza Abbasi (Iran)
traductions: allemand
-
[با چند پوكه]
(persan)Alireza Abbasi (Iran)
traductions: allemand
-
[بر باد فرفره هايم از ديروز]
(persan)Alireza Behnam (Iran)
traductions: allemand
-
[بر زمین چه میگذرد]
(persan)Mohammad Hemati (Iran)
traductions: grec
-
[بوق ها نعره هاي شهوتاند]
(persan)Alireza Behnam (Iran)
traductions: allemand
-
[بگذارهمه بخندند]
(persan)Mohammad Hemati (Iran)
traductions: allemand, grec