Trouvé: 1731 sur 13974 poèmes
-
"I shall not return the borrowed dust..."
(anglais)(for Osip Mandelstam and Agha Shahid Ali)
Harris Khalique (Pakistan)
traductions: allemand
-
& The Tea Will Seem Golden
(anglais)Peter Orlovsky (États-Unis)
traductions: allemand
-
& then the miniature sheep
(anglais)Christian Hawkey (États-Unis)
traductions: allemand
-
' [from codas]
(anglais)Michael Farrell (Australie)
-
( )
(anglais)from Chinese Poems
Bob Holman (États-Unis)
traductions: allemand, hébreu
-
* * * [A thousand winters]
(anglais)Matvei Yankelevich (États-Unis)
-
* * * [And the winter does nothing]
(anglais)Matvei Yankelevich (États-Unis)
-
* * * [I never asked to be winter-colored]
(anglais)Matvei Yankelevich (États-Unis)
-
* * * [Winter — might pray to green trees]
(anglais)Matvei Yankelevich (États-Unis)
-
* * * [Winter's disappointments include]
(anglais)Matvei Yankelevich (États-Unis)
-
10 AM Bombardment
(anglais)(Alfonso)
Ilya Kaminsky (États-Unis)
-
10TH FEBRUARY: QUEEN
(anglais)Sean Borodale (Royaume-Uni)
traductions: allemand
-
11:55
(anglais)Kendel Hippolyte (Sainte-Lucie)
traductions: allemand
-
12/12- A Rosary Shop
(anglais)Maitreyee B Chowdhury (Inde)
-
12TH NOVEMBER: WINTER HONEY
(anglais)Sean Borodale (Royaume-Uni)
traductions: allemand
-
17TH JULY: KILLING DRONES
(anglais)Sean Borodale (Royaume-Uni)
traductions: allemand
-
18TH DECEMBER: SNOW AND INTERVENTION
(anglais)Sean Borodale (Royaume-Uni)
traductions: allemand
-
1967 ENCOURAGED THE RIGHT TO VOTE NOW?
(anglais)Lionel G. Fogarty (Australie)
-
1987
(anglais)Saul Williams (États-Unis)
traductions: allemand
-
2 mothers in a h d b playground
(anglais)Arthur Yap (Singapour)