Trouvé: 64 sur 14562 poèmes
-
*** [Redžo Begić je poginuo]
(bosniaque)Faruk Šehić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
*** [Supermen je u penziji]
(bosniaque)Faruk Šehić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
AMEŠA SPENTA
(bosniaque)Asmir Kujović (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
APATHEIA
(bosniaque)Asmir Kujović (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
Bijelo
(bosniaque)Almin Kaplan (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
čija su jajašca
(bosniaque)Bjanka Alajbegović (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
dok sam čekao da sunce zađe za zgradu
(bosniaque)Faruk Šehić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
Elvis has left the building
(bosniaque)Senka Marić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
Emigrantski soul
(bosniaque)Faruk Šehić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand, anglais
-
Faustesu nesnosno boli glava
(bosniaque)Bjanka Alajbegović (Bosnie-Herzégovine)
-
FEDONOVA PREPOZNAVANJA
(bosniaque)Asmir Kujović (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
FELICITARNI RAČUN
(bosniaque)Asmir Kujović (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
Gotfried Benn u Sarajevskoj kafani 1994.
(bosniaque)Hadžem Hajdarević (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
Hadžera (Hagar)
(bosniaque)Bjanka Alajbegović (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
ja nisam čovjek iz Sarajeva
(bosniaque)Faruk Šehić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
Januar, Beč
(bosniaque)Senka Marić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
jesen, iluzija
(bosniaque)Faruk Šehić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand
-
Jutro je i sunce gole krošnje nosi kao rogove
(bosniaque)Almin Kaplan (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand, anglais
-
Kad sam prestala
(bosniaque)Senka Marić (Bosnie-Herzégovine)
-
kad sam prvi put vidio komad ljudske lobanje
(bosniaque)Faruk Šehić (Bosnie-Herzégovine)
traductions: allemand