Trouvé: 95 sur 14361 poèmes
-
' [from codas]
(anglais)Michael Farrell (Australie)
-
15岁的班级照
(chinois)Teck Seng Chow (Singapour)
traductions: anglais, allemand
-
4-D Man
(anglais)Peter Orlovsky (États-Unis)
traductions: allemand
-
4.5.1 REAKTOR
(suédois)Aase Berg (Suède)
traductions: allemand, anglais
-
A country on per diem
(anglais)Adams Sinarinzi (Burundi)
traductions: allemand
-
Actions, roues, horloges
(français)André Roy (Canada)
traductions: allemand
-
APOKRIFI O TITU
(croate)Tomica Bajsić (Croatie)
traductions: anglais, français, portugais
-
AT – Christoph Szalay
(allemand)renshi.eu [GR-ES-IE-CY-PL-AT-GR] ()
traductions: anglais
-
August in Edinburgh
(anglais)Alan Gillis (Irlande)
traductions: allemand
-
Avant c’est déjà après
(français)André Roy (Canada)
traductions: allemand
-
Babel
(français)Gioia Kayaga (Belgique)
traductions: allemand
-
Bajo la lluvia ajena, fragmento XVIII
(espagnol)Juan Gelman (Argentine)
traductions: allemand, anglais, italien
-
Bitte an den Kameramann
(allemand)Franz Hohler (Suisse)
traductions: russe
-
Breasts
(anglais)Maxine Chernoff (États-Unis)
traductions: serbe
-
Conte d’hiver en vers sur un miracle parisien
(français)Georges-Emmanuel Clancier (France)
traductions: allemand, italien
-
CyberschlafStörung
(allemand)Martin Piekar (Allemagne)
-
C’est encore le noir
(français)André Roy (Canada)
traductions: allemand
-
das 3. Final Girls Berlin Film Festival (2018)
(allemand)Georg Leß (Allemagne)
traductions: espagnol, turc
-
der Fuchs am Südkreuz
(allemand)Georg Leß (Allemagne)
traductions: anglais, espagnol, russe, turc
-
EINSCHLAFESSAYS
(allemand)Dominik Dombrowski (Allemagne)