Trouvé: 32 sur 13984 poèmes
-
12! ein zahlengedicht
(allemand)Gerhard Rühm (Autriche)
-
ABWESENHEITEN I / I am sitting in a room
(allemand)Anne Seidel (Allemagne)
traductions: anglais, français, macédonien, russe
-
ASILE POETIQUE
(français)Laurence Vielle (Belgique)
traductions: allemand
-
Balanço
(portugais)Antônio Cícero (Brésil)
-
Cerises
(français)Rose-Marie François (Belgique)
traductions: anglais
-
Danse païenne
(français)Rose-Marie François (Belgique)
traductions: allemand
-
Diamante
(portugais)Antônio Cícero (Brésil)
-
ein lautgedicht
(allemand)Gerhard Rühm (Autriche)
-
es - immer wieder gelingt es
(allemand)Eugen Gomringer (Suisse)
traductions: espagnol
-
Eu vi o rei passar
(portugais)Antônio Cícero (Brésil)
traductions: allemand
-
Guardar
(portugais)Antônio Cícero (Brésil)
-
j'accuse
(français)Cia Rinne (Allemagne)
-
Ka Himeni Hehena
(anglais)(The Raving Mad Hymn)
Charles Amirkhanian (États-Unis)
-
kein fehler im system (3)
(allemand)Eugen Gomringer (Suisse)
traductions: espagnol
-
komitas und dane zajc in minsk
(allemand)Anne Seidel (Allemagne)
traductions: anglais, français, macédonien, russe
-
notes for orientation
(anglais)Cia Rinne (Allemagne)
-
notes for two
(anglais)Cia Rinne (Allemagne)
-
notes on war & god
(anglais)Cia Rinne (Allemagne)
-
O país das maravilhas
(portugais)Antônio Cícero (Brésil)
-
O poeta cego
(portugais)Antônio Cícero (Brésil)