Trouvé: 44 sur 14562 poèmes
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(allemand)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (Allemagne)
traductions: anglais, danois
-
AGÁ
(portugais)Arnaldo Antunes (Brésil)
traductions: allemand
-
Alien-Nation
(français)mécanique de parole pour la scène
Pierre Guéry (France)
traductions: allemand
-
Boekarest
(néerlandais)Charlotte Van den Broeck (Belgique)
traductions: allemand, espagnol
-
cycloop
(néerlandais)Andy Fierens (Belgique)
traductions: français
-
DECIMATIONS
(espagnol)Urayoán Noel (États-Unis)
traductions: allemand
-
ein lautgedicht
(allemand)Gerhard Rühm (Autriche)
-
ELLE COURT ELLE COURT (Live Performance)
(français)DGIZ (France)
traductions: allemand
-
Europa
(suédois)Olivia Bergdahl (Suède)
traductions: allemand, anglais
-
EVERYONE GETS LIGHTER
(anglais)John Giorno (États-Unis)
traductions: allemand
-
Freestyle
(français)DGIZ (France)
-
happy hour
(néerlandais)Andy Fierens (Belgique)
-
Hvannadalshnúkur
(néerlandais)Charlotte Van den Broeck (Belgique)
traductions: allemand, espagnol
-
Improvisation sur l’Europe (Live Performance)
(français)DGIZ (France)
-
INFERNO
(portugais)Arnaldo Antunes (Brésil)
traductions: allemand
-
Jena IV
(allemand)Léonce W. Lupette (Allemagne)
traductions: espagnol
-
Jena V
(allemand)Léonce W. Lupette (Allemagne)
traductions: espagnol
-
Jena VI
(allemand)Léonce W. Lupette (Allemagne)
traductions: espagnol
-
Kleren moeten proper zijn
(néerlandais)Andy Fierens (Belgique)
-
la vie est belge
(néerlandais)Andy Fierens (Belgique)
traductions: allemand