Trouvé: 53 sur 14147 poèmes
-
(termes)
(catalan)Meritxell Cucurella-Jorba (Espagne)
traductions: ukrainien
-
*** [und das ist (erst) der anfang]
(allemand)Anne Seidel (Allemagne)
traductions: anglais, français, italien, macédonien
-
13 variationen des themas 'baum wind' (ausschnitt)
(allemand)Eugen Gomringer (Suisse)
-
ABC-windmill
(allemand)Arne Rautenberg (Allemagne)
-
abtritt
(allemand)[Textlandschaft 48x68 cm, Collage/Tusche auf Karton]
Klaus Peter Dencker (Allemagne)
-
ABWESENHEITEN I / I am sitting in a room
(allemand)Anne Seidel (Allemagne)
traductions: anglais, français, macédonien, russe
-
Andreas
(allemand)Klaus Peter Dencker (Allemagne)
-
arme
(allemand)[Textlandschaft 48x68 cm, Collage/Tusche auf Karton]
Klaus Peter Dencker (Allemagne)
-
Ästhetik der Existenz
(allemand)Klaus Peter Dencker (Allemagne)
-
Contours of Chile
(anglais)Martin Gubbins (Chili)
-
das eulbehälterstück
(allemand)Dagmara Kraus (Allemagne)
-
Das russische Tauwetter
(russe)Valeri Scherstjanoi (Allemagne)
traductions: allemand
-
dead
(anglais)[Textbild DIN A4, Collage/Tusche/Letraset]
Klaus Peter Dencker (Allemagne)
-
Der Wald
(allemand)Bretterzeilengedicht
Bodo Hell (Autriche)
-
Droog Woud
(néerlandais)Lies Van Gasse (Belgique)
-
einschusslöcher im datensalat
(allemand)Arne Rautenberg (Allemagne)
-
És quan dormo que hi veig clar
(catalan)J.V. Foix (Espagne)
traductions: anglais, espagnol, français
-
flow grow show blow
(allemand)Eugen Gomringer (Suisse)
-
gleichmässig
(allemand)Eugen Gomringer (Suisse)
-
goethe
(allemand)[Textbild]
Klaus Peter Dencker (Allemagne)