Trouvé: 337 sur 14147 poèmes
-
f e r m a t e
(allemand)Barbara Köhler (Allemagne)
traductions: bulgare, irlandais, néerlandais
-
Fabels van het Heilig Hart
(néerlandais)Dirk van Bastelaere (Belgique)
traductions: allemand, anglais, français
-
Fable
(anglais)Adam Aitken (Australie)
-
fabrik gelände
(allemand)Andreas Altmann (Allemagne)
traductions: tchèque, anglais, espagnol, français, néerlandais, polonais, sindhî, ukrainien ... und 1 plus
-
Fábula chechena
(espagnol)Mara Pastor (Porto Rico)
traductions: allemand
-
Faca
(espagnol)Paula Abramo (Mexique)
traductions: allemand
-
fachsprachen IV (1) [eröffnet lebhaft]
(allemand)Ulf Stolterfoht (Allemagne)
traductions: anglais, néerlandais
-
fachsprachen IV (2) [was von "gesanglos" übrig bleibt]
(allemand)Ulf Stolterfoht (Allemagne)
traductions: anglais
-
fachsprachen IV (8) [entlehnte von der allgemeinen vernunftkunst]
(allemand)Ulf Stolterfoht (Allemagne)
traductions: anglais
-
fachsprachen IV (9) [doing unterthänigst dienst]
(allemand)Ulf Stolterfoht (Allemagne)
traductions: anglais
-
fachsprachen X (2) [stand stramm der trepanierte wundenmann]
(allemand)Ulf Stolterfoht (Allemagne)
traductions: anglais, danois
-
fachsprachen X (3) [götzenhammer oder: wie man mit dem lama spricht]
(allemand)Ulf Stolterfoht (Allemagne)
traductions: anglais, danois
-
fachsprachen X (5) [appell an alle hoch armierten böhmen]
(allemand)Ulf Stolterfoht (Allemagne)
traductions: anglais, danois
-
Fagiolo
(italien)Alberto Nessi (Suisse)
traductions: allemand, français
-
Fagy
(hongrois)János Térey (Hongrie)
-
Faire (halte)
(français)(extrait)
Alexandre Voisard (Suisse)
traductions: allemand, persan
-
FAIRE DES ANGES SUR LA NEIGE
(français)Jean-François Poupart (Canada)
traductions: italien
-
FAIT DIVERS
(catalan)Narcís Comadira (Espagne)
traductions: allemand
-
Fait divers
(français)Rose-Marie François (Belgique)
traductions: anglais
-
Fak You
(anglais)Lalnunsanga Ralte (Inde)
traductions: allemand