fr

7979

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTEURS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • POÈMES
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries & Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Terza Rima
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe & Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort & Deuil
        • Enterrement
        • Religion & Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Se connecter
  •  

Hlieb Labadzienka (Глеб Лабадзенка)

* * * [засынай – маленькім...]

  • 1 * * * [ад соку соладка...] | traductions: de
  • 2 * * * [пішу табе...] | traductions: de
  • 3 * * * [круціцца ўсё...] | traductions: de
  • 4 * * * [я застыну ў табе...] | traductions: de
  • 5 * * * [дзяўчушка]
  • 6 * * * [дзе ты? ...] | traductions: de
  • 7 * * * [чацьвертае сьнежня] | traductions: de
  • 8 * * * [засынай – маленькім...] | traductions: de
  • 9 * * * [паціху ўсё...] | traductions: de
  • 10 * * * [з ражджаством...] | traductions: de
langue: biélorusse
traductions: allemand (* * * [schlafe ein – als kleines Wunder …])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

* * * [засынай – маленькім...]

засынай – маленькім цудам.
заўтра ранак будзе белым.
я мурашкам чыстацелым
да цябе прыходзіць буду...
засынай. мы будзем ноччу
абмяркоўваць панады
разам мы за небам сочым
разам хочам чакаляду
за вакном зіма бязь сьнегу.
на вакне твая ўсьмешка.
я па сонца ў краму бегаў.
я прынёс табе арэшкаў.
засынай маленькім небам
я ня буду варушыцца
гэтым ранкам нам ня трэба
прачынацца ды імжыцца
сонца дыхае табою.
сонца скача як малое
я даўно цябе засвоіў
я хацеў цябе патроіць
засынай на золку самым
сны зафрэндзяць-захаваюць
будзе радавацца мама
што дзіцёнак сьпіць жывая
засынай. і ўсё як мае.
будуць новыя замуты.
зорка тэму падтрымае.
сьпі да неба дакранутай.


© Hlieb Labadzienka
Production audio: PEN - Centre Belarus

traductions:

langue: allemand

* * * [schlafe ein – als kleines Wunder …]

schlafe ein – als kleines wunder.
ganz in weiß der nächste morgen.
als ein spiegelblanker ameis
komme ich zu dir gekrochen …
schlafe ein. wir wollen nächtens
die verführungskraft besprechen
blicken beide in den himmel
wollen beide schokolade
vor dem fenster winter schneelos.
in der scheibe blinkt dein lächeln.
bin mal eben sonne holen.
hab was mit für dich zum knabbern.
schlafe ein – als kleiner himmel
ich verspreche still zu liegen
diesen morgen brauchen wir nicht
aufzuwachen und zu nieseln
sonne kommt in dir zu atem
sonne purzelt wie ein kindlein
hab dich mir längst angeeignet
hätt dich nur zu gern verdreifacht
schlafe ein im Morgengrauen
traum hinzugefügt gespeichert
da wird sich die mama freuen
dass die kleine lebhaft schlummert
schlafe ein. und alles legt sich.
neue trübsal wird schon kommen.
sternlein singt die zweite stimme.
schlaf und rühre an den himmel.

Aus dem Belarussischen von Thomas Weiler
poème précédent
   (* * * [чацьвертае...)
8 / 10
poème suivant
(* * * [паціху...)   
écouter tous les poèmes

Hlieb Labadzienka

Глеб Лабадзенка

Foto © private
* 09.07.1986, Minsk, Bélarus
Réside à: Minsk, Bélarus

Hlieb Labadzienka [Глеб Лабадзенка] is poet and journalist.

He studied literature, philosophy and journalism in Minsk. Labadzienka was awarded several prizes, he is for example the triple winner of the 'Free Speech' Prize, granted by the association of Belarusian journalists. He is member of the Belarusian PEN Centre and of the Union of Belarusian writers.

                                                                                                         
 Foto © private
Publications
  • Pager-вершы

    2005

Prix
  • 2002 Пераможца рэспубліканскага літаратурнага конкурсу «Дзень Зямлі-2002»

  • 2004 «Залаты апостраф» (прэмія літаратурна-мастацкага часопіса «Дзеяслоў»)

  • 2004 уладальнік гран-пры конкурсу «Дзень Зямлі-2004»

  • 2008 (другое месца) ляўрэат прэміі «Вольнае слова» Беларускай асацыяцыі журналістаў

  • 2009 (першае месца) ляўрэат прэміі «Вольнае слова» Беларускай асацыяцыі журналістаў

  • 2010 (трэцяе месца) ляўрэат прэміі «Вольнае слова» Беларускай асацыяцыі журналістаў

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 1 fois aux favoris

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Bélarus Autres poèmes en biélorusse Traduction en biélorusse

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,091s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline