fr

7319

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

Kirmen Uribe

Urrezko eraztuna

  • 1 Kukua | traductions: esdeen
  • 2 Bisita | traductions: esdeen
  • 3 Irla | traductions: esdeen
  • 4 Txoriak neguan | traductions: esdeen
  • 5 Lagun bat | traductions: esdeen
  • 6 Maiatza | traductions: esdeen
  • 7 Musua | traductions: esdeen
  • 8 Maite zaitut, ez | traductions: esdeen
  • 9 Urrezko eraztuna | traductions: esdeen
  • 10 Ibaia | traductions: esdeen
langue: basque
traductions: espagnol (El anillo de oro), allemand (Der goldene Ring), anglais (The gold ring)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Urrezko eraztuna

Aitak itsasoan galdu zuen ezkontzako eraztuna. Marinel guztiek bezala, kendu
egiten zuen hatzetik eta lepokoan jarri, sarea largatzean hatza gal ez zezan.
            Handik marea batzuetara izebak, legatz batzuk garbitzen ari zelarik, urrezko
eraztun bat aurkitu zuen arrainetako baten sabelean.
            Eraztuna garbitu, eta grabatuta zituen letra eta zenbakiei jarri zien arreta.
Gezurra zirudien arren, gurasoen ezkontza eguna ematen zuten aditzera datak eta
inizialek.
            Itxura guztien arabera, aitak berak harrapatu zuen eraztuna jan zion legatz
hura. Itsasorik zabalenean.

            Udako gau bareak barruko haizea dakar eta oroitzapenak.
            Kasualitateak orbita zabal-zabaleko planetak direla otu zait zeruari begira.
            Behin edo behin ageri dira bakarrik.

            Eraztunarena kasualitate handiegia da. Baina ez du axola. Inportanteena orain
hauxe da: urte askoan eraztunaren istorio hori sinesgarri egin zitzaiela gure haur
adimen txikiei.

            Gauez, itsasoak legatz baten distira du.
            Izarrek salto egiten dute ezkaten antzera.

© Kirmen Uribe
Extrait de: Zaharregia, txikiegia agian
Soraluze: Gaztelupeko hotsak, 2003
ISBN: Gaztelupeko hotsak
Production audio: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Video

traductions:

langue: espagnol

El anillo de oro

Mi padre perdió el anillo de boda en el mar. Como todos los marineros, se lo
quitaba y lo colgaba de la cadena para no perder el dedo cuando largaban la red.
            Al cabo de unas mareas mi tía, mientras limpiaba unas merluzas, encontró un
anillo de oro dentro de una de ellas. Limpió el anillo y vió las letras y los números que
tenía grabados. Aunque parecía mentira, eran las iniciales y la fecha de la boda de mis
padres.
            Al perecer, mi padre pescó la misma merluza que se comió su anillo. En todo el
mar.

            La tranquila noche de verano trae viento del interior y recuerdos.
            Se me ha ocurrido, mirando al cielo, que las casualidades son planetas con una
órbita muy muy ancha.
            Sólo se ven de cuando en cuando.

            Lo del anillo es una casualidad demasiado grande. Pero da igual. lo importante
ahora es que durante muchos años la historia del anillo fue real en nuestras pequeñas
mentes de niño.

            De noche, el mar brilla como una merluza.
            Las estrellas saltan como escamas.

Traducción de Kirmen Uribe y Ana Arregi

from: Mientras tanto dame la mano
Madrid: Visor, 2004
langue: allemand

Der goldene Ring

Mein Vater verlor seinen Trauring im Meer.
Wie alle Fischer hatte er ihn an einer Kette,
um nicht den Finger zu verlieren beim Werfen der Netze.
   Gezeiten später fand meine Tante beim Ausnehmen der Fische
in einem von ihnen einen goldenen Ring.
Sie reinigte den Ring und sah die Gravur.
Kaum zu glauben, doch
es waren die Initialien und der Hochzeitstag meiner Eltern.
   Wie es scheint, fing mein Vater genau den Fisch,
der seinen Ring geschluckt hatte. Auf offener See.

   Die stille Sommernacht bringt Landwind und Erinnerungen.
Beim Blick in den Himmel kam mir in den Sinn,
die Zufälle seien Planeten mit einer sehr sehr weiten Umlaufbahn.
   Man sieht sie nur selten.

   Das mit dem Ring ist ein zu großer Zufall. Doch
das ist egal. Wichtig ist nur, daß die Geschichte vom Ring
jahrelang Wirklichkeit war in unseren kleinen Kinderköpfen.

   Nachts schillert das Meer wie ein Fisch.
   Die Sterne funkeln wie Schuppen.

nach der kastilischen Fassung des Autors übertragen von Ludger Damm
langue: anglais

The gold ring

Father lost his wedding ring in the ocean once. Like all the trawlermen, he’d
take it from his finger to put on a neck chain, not to lose the finger as the net went out.
            Several tides after that, our aunt, while cleaning some hake, found a gold ring
in the belly of one of the fish.
            Once she’d washed it off, she examined the letters and numbers engraved
inside. Though it couldn’t be true, the date and the initials were those of our parents’
wedding.
            By all appearances, Father himself had caught the hake that had swallowed the
ring. In all of the wide blue sea.
            That’s how we learned it.
            Peaceable summer nights bring the inland wind, and the memories.
            I look at the sky, and it dawns that coincidences are the planets with the
amplest orbits.
            Only every so often have they come round.
            The ring’s is far too great a coincidence. It would have been lost and found in
that same stone sink. But it doesn’t matter. What’s most important now is this: for
years and years, the story of the ring was entirely believable to our child-sized
children’s intelligence.

             Nights, the ocean has the shimmer of hake.
            The stars go leaping around like the scales.

Translated from the Basque by Elizabeth Macklin
poème précédent
   (Maite zaitut, ez)
9 / 10
nächstes Gedicht
(Ibaia)   
écouter tous les poèmes

Kirmen Uribe

Foto © gezett.de
* 05.10.1970, Ondarroa, Espagne
Réside à: , Espagne

Kirmen Uribe was born in Ondarroa, in Spain’s Basque Country, in 1970. After receiving his university degree in Basque philology, he did postgraduate work in comparative literature in Trento, Italy, and has worked as a teacher, translator, and scriptwriter.

He writes a weekly column for the Basque-language daily Berria, and has published essays, stories, comics, and children’s books, one of them shortlisted for the Premio Nacional. He has translated the poetry of Raymond Carver, Sylvia Plath, Anne Sexton, Mahmoud Darwish, and Wislawa Szymborska, among others.

 Foto © gezett.de
In collaboration with Basque musicians Mikel Urdangarin and Bingen Mendizabal, he worked on a multimedia project—combining poetry/prose, video, music, and oral history—that was documented in the 2001 CD-book Bar Puerto. A similar collaboration led to the 2003 Zaharregia, txikiegia agian / Una manera de mirar / Too Old, Too Small, Maybe.

His first collection of poetry, Bitartean heldu eskutik (Meanwhile, Take My Hand), won Spain’s 2001 Premio de la Crítica, and has been translated into Spanish and French. The Spanish translation, Mientras tanto dame la mano, was published in June of 2004 by Visor. In English, his poems have appeared in Open City, The New Yorker, Circumference, and other magazines, and have been featured in spoken-word venues in New York and on the West Coast, as well as at The International Poetry Festival in Vilenica (Slovenia), the Samhain International Poetry Festival in Donegal, Ireland, the 2004 Literature Without Borders workshop in Käsmu, Estonia, Poetry Festival 2005 in Berlin, and other literary gatherings in Europe.

Publications
  • Bitartean heldu eskutik

    [Meanwhile Take My Hand]

    Zarautz: Susa, 2001

  • Bar Puerto

    [CD]

    Soraluze: Gaztelupeko Hotsak, 2001

  • Ekidazu, lehoiek ez dakite biolina jotzen

    [CD]

    Donostia/San Sebastián: Elkar, 2003

  • Zaharregia, txikiegia agian

    [CD]

    Soraluze: Gaztelupeko Hotsak, 2003

    Website
  • Garmendia eta zaldun beltza

    [Children's book]

    Donostia/San Sebastián: Elkar, 2003

  • Garmendia errege

    [Children's book]

    Donostia/San Sebastián: Elkar, 2004

  • Mientras tanto dame la mano

    Traducción de Kirmen Uribe y Ana Arregi

    Madrid: Visor, 2004

  • Guti

    Donostia/San Sebastián: Elkar, 2005

  • Meanwhile Take My Hand

    2007

  • Bilbao-New York-Bilbao

    [Novel]

    2008

  • Bar Puerto

    poetry multimedia project

    2010

  • Mussche

    [Novel]

    2012

  • Elkarrekin esnatzeko ordua

    [Novel]

    2016

Prix
  • 2001 Premio de la Crítica

  • 2002 Spanish Critics Award (Poetry in Basque) for 'Bitartean heldu eskutik'

  • 2005 American PEN Translation Grant

  • 2009 Spanish National Book Award (Narrative) for his novel 'Bilbao-New York-Bilbao'

  • 2009 Spanish Critics Award (Narrative in Basque) for his novel 'Bilbao-New York-Bilbao'

  • 2010 "El Correo-Vocento" Journalism Award for the best article in the Spanish Press

  • 2017 Spanish Critics Award (Narrative in Basque) for his novel Elkarrekin esnatzeko ordua

Liens
  • Zaharregia txikiegia agian

    Kirmen Uribe's band and their CD

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 1 fois aux favoris

Included in the following lists
  • ( euskera )
    compiled by felisalgado
all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Espagne Autres poèmes en basque Traduction en basque Kirmen Uribe comme traducteur

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,890s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs