Maarja Kangro
*** [Ukrainlannast põetaja]
langue: estonien
traductions:
anglais (***[In a small town in the Italian Alps]), italien (***[In una piccola città nelle Alpi]), norvégien (*** [Ein ukrainsk sjukepleiar]), slovène (***[V majhnem mestu v italijanskih Alpah])
*** [Ukrainlannast põetaja]
Ukrainlannast põetaja
seisab Itaalia Alpide väikelinnas
pargis magnooliate all.
On talv, rihma otsas kargleb
vana valge karvane koer.
Äkki hakkab ehmatavalt
valjusti lööma kirikukell.
Väike valge koer
hakkab haukuma,
ägedalt ja kõõksudes,
õhus aimdub rabandust.
Kirik ei jäta järele,
koer samuti mitte.
Õuduse amplituud suureneb.
Loom ja kirik
rebivad võidu
südamete rütme.
Keegi ei pane veel midagi tähele
pargis magnooliate all.
On on on on on on on