fr

15736

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTEURS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • POÈMES
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries & Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Terza Rima
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe & Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort & Deuil
        • Enterrement
        • Religion & Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Se connecter
  •  

Indrek Koff

Ümberjutustused. Artur Adson

  • 1 Nad ütlevad | traductions: frnlfien
  • 2 ootan sind | traductions: en
  • 3 ***[Lastekirjanik kirjutab toredat lasteraamatut] | traductions: fr
  • 4 ***[Ei tea]
  • 5 ***[Palume laureaadi korraks siiapoole]
  • 6 ***[Luuletused]
  • 7 Ümberjutustused. Artur Adson | traductions: en
  • 8 Ümberjutustused. Juhan Liiv | traductions: en
  • 9 Ümberjutustused. Gustav Suits | traductions: en
  • 10 Saja rahva lood | traductions: en
langue: estonien
traductions: anglais (Retellings. Artur Adson)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Ümberjutustused. Artur Adson
Mul vaja rutada

Kui mitme saate SUURT FINAALI
sa veel näha saad?
Võib-olla läheb hästi ja näed
päris mitut.

Võib-olla jõuad meilid ära vaadata,
võib-olla öelda sõbrale
need asjad, mida oled tahtnud, aga...

Imestada jõuad kõvasti
ja pahaks panna ühte-teist,
maailma kurbust kanda ihuüksinda –
noh, lihtsalt tundub vahel sedamoodi.

Igavust on palju ees veel ja
rõõmu mitmesugust – kui ikka tõesti veab.

Lapsi kooli saata.
Käia asutuses, saada paber.
Süüa teha (head, kuid mitte ainult)
ja prügi välja viia
(iga prügi oma kasti – mitte eksida!).
Tunda piinlikkust, ei teagi mille pärast.

Unustada ennast ära. Täiesti.
Trammis trügida ja inimeseks saada ja
koolis käia natuke või palju ja
võõraks jääda mõnele.

Südant valutada.
Loobuda.
Luua midagi või arvata, et oled loonud.

Hoida. Kedagi. Ja kinni millestki. Ja kokku.

Ja lõhkuda. Oh, seda jõuab palju!
Rahul olla. Ja rahus.
Magada. Pool elu vähemalt.

Matta. Mäletada.
Õhku ahmida
aukartusest millegi ees.

Häbi tunda.
Hingata sügavalt sisse, joobuda, aru saada.

Leppida.

Ja minna ajalukku. Ära siit.

Ja kui ei ole õnne,
siis vast jõuad pool
või veerandi või
vähem.

Jõuad, mis on vaja jõuda.
Aega on.
Ma arvan, see ei tohiks
otsa saada.

© Indrek Koff
Production audio: Estonian Literature Centre
Kategorien: Poésie & Poètes

traductions:

langue: anglais

Retellings. Artur Adson
I need to hurry

How many more shows’ GRAND FINALES
will you still have time to see?
Maybe things’ll go well and you’ll watch
quite many.

Maybe you’ll have time to check e-mail;
maybe tell a friend those things
you’ve wanted to say but…

There’s time aplenty for amazement,
and for anger at this and that;
for carrying the world’s grief utterly alone –
well, that’s just how it feels sometimes.

There’s a lot more boredom ahead and
joy of all kinds – if you’re truly in luck.

Sending the kids to school.
Waiting in a waiting room, getting documents.
Cooking well (well, not always)
and taking out the trash
(each to its own bin – don’t mess up!).
Feeling embarrassment, but unsure of why.

Forgetting yourself. Completely.
Jostling on the tram and coming into your own and
going to school a little or a lot and
becoming a stranger to some.

Feeling heartbreak.
Letting go.
Creating something, or thinking you have.

Holding. Someone. And onto something. And together.

And breaking. Oh, you’ll get a lot of that in!
Feeling content. And contentment.
Sleeping. At least half your lifetime.

Burying. Remembering.
Gasping
in awe of something.

Feeling ashamed.
Breathing deeply, feeling intoxication, understanding.

Making peace.

And becoming history. Departing.

And if you’ve no luck
then you’ll probably make it half
or a quarter or
less.

You’ll make it the length you need to make it.
There’s time.
I believe it shouldn’t
run out.

*Artur Adson (1889–1977) was an Estonian poet, writer and theatre critic.

Translated by Adam Cullen
poème précédent
   (***[Luuletused])
7 / 10
poème suivant
(Ümberjutustused....)   
écouter tous les poèmes

Indrek Koff

Foto © Dmitri Kotjuh
* 04.03.1975, Pärnu, Estonie
Réside à: Tallinn, Estonie

Indrek Koff was born in Estonia, Pärnu, in 1975. He graduated from the University of Tartu in French language and literature, and has studied in the College of Translators and Interpreters in Paris (L’Ecole Superieure d’interpretes et de traducteurs, ESIT, France). He has taught at several Estonian universities and worked as a freelance translator since 1998. Koff has translated from the French and Portuguese into Estonian works by authors including Foucault, Maeterlinck, Houellebecq, Claude Lévi-Strauss, Eric-Emmanuel Schmitt, and others. He also collaborated on compiling a large French-Estonian-French dictionary. 

 Foto © Dmitri Kotjuh
Koff primarily enjoys writing for children but his “hysterical treatise” Eestluse elujõust (On the Energy of Estonian Essence), which teeters between poetry and prose, received Estonia’s most prestigious award for poetry in 2010. Koff has continued his search for intriguing literary opportunities since then, publishing a number of unusual genre-shifting works such as Saja rahva lood (Stories of a Hundred Nations) and Poeem (A Long Poem).   

Publications
  • Poeem

    poetry

    Tallinn: Härra Tee & proua Kohvi, 2016

  • Saja rahva lood

    poetry

    Tallinn: Härra Tee & proua Kohvi, 2016

  • Eestluse elujõust: hüsteeriline traktaat

    poetry

    Tallinn: Indrek Koffi Tõlketalu, 2010

  • Vana laul

    poetry

    Tallinn: Verb, 2006

  • Udmurtlyklen ulon kužmyz sjarys: isterija traktat

    poetry in translation

    Translated into Udmurt by Nadežda Pchelovodova

    Izhevsk: Invožo, 2012

  • oi suomi on

    poetry in translation

    Translated into Finnish by Mika Keränen

    Tartu: Keropää, 2018

  • Uitmõttepäevik. Võimalus jääb

    prose poem

    Tallinn: Härra Tee & proua Kohvi, 2019

Prix
  • 2017 The annual award of the literary magazine Looming

  • 2016 French Order of Arts and Letters

  • 2010 Estonian Cultural Endowment’s Award for Poetry

  • 2010 Wordwormer Prize

Liens
  • Indrek Koff @ Estonian Children's Literature Centre

    Website
  • Indrek Koff @ Estonian Literature Centre

    Website
  • Indrek Koff @ Transpoesie 2018

    Website
Video

Marquer le poème / Ajouter à la liste

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Estonie Autres poèmes en estonien Traduction en estonien

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,108s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline