fr

11576

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTEURS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • POÈMES
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries & Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Terza Rima
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe & Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort & Deuil
        • Enterrement
        • Religion & Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Se connecter
  •  

Indrek Mesikepp

***[on talv. on päev. on kylm.]

  • 1 luuletajad | traductions: enlv
  • 2 ***[me synnime haiglates] | traductions: derusvlvenro
  • 3 ***[ma ei karda liblikaid] | traductions: ensvrudelvro
  • 4 ***[see võib olla 42 kraadi] | traductions: deenlvro
  • 5 ***[töötasin arhiivis] | traductions: derulvro
  • 6 ***[on talv. on päev. on kylm.] | traductions: derusvlv
  • 7 ***[pohmell me yhises kehas] | traductions: svenlv
  • 8 ***[kurbus on nagu sitahäda] | traductions: en
  • 9 ***[kui inimene sureb] | traductions: ensvlv
  • 10 ***[yhel ööl ma tajusin surma] | traductions: en
langue: estonien
traductions: allemand (***[es ist winter. es ist tag. es ist kalt.]), russe (***[день. холод. зима.]), suédois (***[det är vinter, dag, kyla.]), letton (***[ir ziema. ir dienā. ir auksts.])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

***[on talv. on päev. on kylm.]

on talv. on päev. on kylm.
raske valge lumega varjatud
trööstitu vaesus
ja irvitav rikkus
yksnes teelt mida mööda sõidan
on kistud kaitsev kiht
pikk looklev haav
viib mu synnilinna
aastate tagant naaseb
alandus ja armastus
kylmutatud tunded
valgeks kylmunud
raagus puud
kahel pool teed
viisteist kraadi kylma
veel viisteist kilomeetrit
neliteist
kolmteist
kaksteist
hirm on kylmast tugevam

© Indrek Mesikepp
Extrait de: 2004
Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2004
Production audio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014
Kategorien: Critique sociale, Identité (personnelle), Hiver

traductions:

langue: allemand

***[es ist winter. es ist tag. es ist kalt.]

es ist winter. es ist tag. es ist kalt.
verdeckt von schwerem weiβem schnee
trostlose armut
und hohnlachender reichtum
nur von der straβe die ich fahre
ist die schützende schicht weg
eine lange sich windende wunde
bringt mich in die stadt meiner geburt
nach jahren kehren wieder
erniedrigung und liebe
gefrorene gefühle
weiβ gefrorene
kahle bäume
beidseits der straβe
fünfzehn grad kälte
noch fünfzehn kilometer
vierzehn
dreizehn
zwölf
die angst ist stärker als die kälte

Aus dem Estnischen von Gisbert Jänicke und Irja Grönholm
langue: russe

***[день. холод. зима.]

день. холод. зима.
безутешная бедность
и спесивое богатство
покрыты тяжёлым белым снегом
белый покров
убран только с дороги по которой еду
длинная открытая рана
ведёт меня в город в котором родился
годы спустя возвращаются
любовь и унижение
замёрзшие чувства
остыли набело
голые деревья
по обе стороны дороги
пятнадцать градусов мороза
ещё пятнадцать километров
четырнадцать
тринадцать
двенадцать
страх сильнее холода

Перевёл с эстонского Игорь Котюх
langue: suédois

***[det är vinter, dag, kyla.]

det är vinter, dag, kyla.
tröstlös fattigdom
och grinande rikedom
dold i tung vit snö
bara längs den väg jag färdas
är det skyddande skiktet bortslitet
ett långt slingrande sår
för mig till huvudstaden
efter många år återkommer
förnedringen och kärleken
frysta känslor
vitfrusna
kala träd
på ömse sidor om vägen
femton grader kallt
femton kilometer till
fjorton
tretton
tolv
skräck är starkare än kyla

Översatt av Peeter Puide
langue: letton

***[ir ziema. ir dienā. ir auksts.]

ir ziema. ir dienā. ir auksts.
ar smagu baltu sniegu pārklātas
izmisušas mokas
un ņirdzīga bagātība
vienīgi no ceļa pa kuru braucu
ir norauts aizsargslānis
gara līkumaina rēta
ved uz manu dzimto pilsētu
pēc gadiem atgriežas
pazemojums un mīlestība
sasaldētas jūtas
balti sasalusi
kaili koki
ceļam abās pusēs
piecpadsmit grādu auksts
vēl piecpadsmit kilometru
četrpadsmit
trīspadsmit
divpadsmit
bailes ir stiprākas par aukstumu

No igauņu valodas atdzejojis Guntars Godiņš
poème précédent
   (***[töötasin...)
6 / 10
poème suivant
(***[pohmell me...)   
écouter tous les poèmes

Indrek Mesikepp

Foto © Indrek Mesikepp
* 17.10.1971, Tartu, Estonie
Réside à: Tallinn, Estonie

The work of the poet Indrek Mesikepp, who has the  shortest writer’s name in Estonia - fs - draws together the contemporary lines of power in Estonian poetry, while at the same time staying clearly distinct, standing out. He is a poet sensitive to the times. 

Indrek Mesikepp graduated from Tartu University in 1999 as an art historian. He has been working at the literary monthly Looming since 2000, is a literary critic and has also written short prose. His pseudonym already has a history: it was first the glamorous François Snakesnake, inspired by the films of Pierre Richard, then first simplified to François Serpent, and finally the very short form of it. By now he is the author of five poetry collections. In 2004 Indrek Mesikepp won the Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry: the epigraph of the book 2004 was chosen from George Orwell’s novel 1984. This collection has also appeared in the Swedish, Russian, and Bulgarian languages.

 Foto © Indrek Mesikepp
Publications
  • Ka jumal on inimene

    poetry

    Tallinn: Kaasaegse Kirjanduse Keskus, 1997

  • Valgete kaantega raamat

    poetry

    Tallinn: F. Serpent, 2000

  • 2004

    poetry

    Tallinn: Tuum, 2004

  • Alasti ja elus

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2008

  • 100% fs

    poetry

    Pärnu: Jumalikud Ilmutused, 2012

  • Tätoveerimata inimene

    poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2017

Prix
  • 2004 Estonian Cultural Endowment's Award for Poetry

Liens
  • Estonian Literature Centre

    Website
  • Homepage of fs

    Website

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 2 fois aux favoris

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Estonie Autres poèmes en estonien Traduction en estonien

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,120s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline