fr

6439

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

David Castillo

ROBAR?

  • 1 FESTA MAJOR | traductions: deenesfrga
  • 2 ROBAR? | traductions: enesfrga
  • 3 RAMBLA DEL CARMEL | traductions: deenesfr
  • 4 QÜESTIÓ DE TEMPS | traductions: deenesfr
  • 5 TATXANT LA SÍNDRIA | traductions: es
  • 6 CABLES ELÈCTRICS | traductions: es
  • 7 LA SINCERITAT ÉS UNA FERIDA SUAU | traductions: es
  • 8 DOBLE ZERO | traductions: es
langue: catalan
traductions: anglais (Stealing?), espagnol (¿ROBAR?), français (Voler ?), irlandais (Ag goid ?)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

ROBAR?

Al carrer et diran
que no pots anar a dreta o esquerra,
canvi de sentit,
direcció prohibida,
prohibit el pas,
propietat privada.

Tant se val que tinguis molt o que no tinguis res:
no pots passar,
tot és d'algú:
la casa,
el gos,
la moto de cinc-cents centímetres
que cubica de campionat,
el mirall,
el bar on fan les tapes tan bones
i la cuinera,
que també és d'algú:
del seu marit,
del seu pare,
dels seus fills,
de tot déu menys de tu
que ets l'únic que la desitja.

Canvia d'actitud:
passeja't com un xulo per una zona arrasada:
no vols res,
res que et pesi,
res que t'estreny:
la casa, amb un passadís massa llarg;
el gos, que té la solitària;
la moto, que li va trencar el colze al seu amo;
el bar, que només fa diners diumenge al matí
quan tu encara dorms
immers en el penúltim somni
en què la cuinera et somriu
sorgint entre els llençols
com un somni sense la propietat privada,
que a tu, de moment, no et comprimeix.

© David Castillo
Extrait de: Downtown
Barcelona: Icaria, 2005
Production audio: Institut Ramon Llull
Kategorien: Identité (personnelle), Critique sociale

traductions:

langue: anglais

Stealing?

In the street they’ll tell you
you can’t go right or left,
change of direction,
access forbidden,
no entry,
private property.

Whether you’ve plenty of cash or none
makes no difference:
It’s no go,
it all belongs to some one:
the house,
the dog,
the motorbike five metres long
with cylinder capacity for racing,
the mirror,
the bar where they make such good tapas,
and the cook,
who also belongs to someone:
to her husband,
to her father,
to her children,
to everyone but you
who are the only one who fancies her.

Change your attitude:
stroll like a tough guy through a demolition-site:
you don’t want anything,
anything that would weigh you down,
anything that would cramp you:
the house, with its too-wide corridor;
the dog, that has a tapeworm;
the motorbike, which broke the owner’s elbow:
the bar, that earns money only on Sunday mornings
when you’re still asleep
wrapped in the last dream but one
in which the cook smiles at you
emerging from the sheets
like a dream with no private property,
which for the moment doesn’t hold you back.

Translated into English by Anna Crowe
langue: espagnol

¿ROBAR?

En la calle te dirán que no puedes ir a derecha o izquierda,
cambio de sentido,
dirección prohibida,
prohibido el paso propiedad privada,
esto lo es todo: la propiedad privada.
Da igual que tengas mucho o que no tengas nada:
no puedes pasar,
todo eso es de alguien:
esa casa,
ese perro,
esa moto de quinientos centímetros
que cubica como una de campeonato,
ese espejo,
ese bar donde hacen las tapas tan buenas
y la cocinera,
que también es de alguien:
de su marido, de su padre, de sus hijos,
de todo dios menos de ti
que eres el único que la desea.

Cambia de actitud:
paséate como un chulo por una zona arrasada:
no quieres nada,
nada que te pese,
nada que te apriete:
esa casa con demasiado pasillo,
ese perro que tiene la solitaria,
esa moto que le rompió el codo a su dueño,
ese bar que sólo da dinero el domingo
por la mañana cuando tú duermes
inmerso en el penúltimo sueño
con la cocinera que te sonríe,
que surge entre las sábanas
como un sueño sin la propiedad privada,
que a ti, de momento, no te comprime.

Traducción: David Castillo
langue: français

Voler ?

Dans la rue on te dira
que tu ne peux pas aller à droite ou à gauche,
changement de sens,
sens interdit,
propriété privée.

Que tu aies peu ou rien, c’est égal :
tu ne peux pas passer,
tout est à quelqu’un :
la maison,  
le chien,
la moto de cinq cent centimètres
cubes de compétition
le miroir,
le bar où on fait de si bonnes tapas
et la cuisinière,
qui appartient aussi à quelqu’un :
à son mari,
à son père,
à son fils,
à tout le monde sauf à toi
qui est le seul qui la désire.

Change d’attitude :
promène-toi comme un gigolo dans une zone écrasée :
tu ne veux rien,
rien qui te pèse,
rien qui t’étreigne :
la maison, avec un couloir trop long ;
le chien, à sa solitaire ;
la moto, qui a brisé le coude de son propriétaire ;
le bar, qui ne rapporte d’argent que le dimanche matin
quand tu dors encore
plongé dans l’avant-dernier sommeil
dans lequel la cuisinière te sourit
surgissant des draps
comme un rêve sans propriété privée,
laquelle pour l’instant, toi, ne t’opprime pas.

Translated by Patrick Gifreu
langue: irlandais

Ag goid ?

Ar an sráid, deirfear leat
nach féidir leat dul ar chlé nó ar dheis,
athrú treo,
ná téitear isteach,
ceart slí diúltaithe,
sealúchas príomháideach.

Cibé acu a bheidh beagáinín nó a bheidh faic agat, is é an rud céanna é :
ní féidir teacht isteach,
is le duine éigin é gach rud:
an teach,
an madra,
an gluaisrothar comórtais de chúig chéad
ceintiméadar ciúbach            
an scathán,
an beár ait a ndéantar tapas blasta
agus an cócaire,
gur le duine éigin í chomh maith:
lena fear céile,
lena hathair,
lena mac,
le gach aon duine ach amháin leatsa,
tusa an t-aon duine a bhfuil súil acu léi.

Athrú dearcaidh :
bí ag siúl ar nós gigolo in áit marbhánta :
níl aon rud uait,
aon rud a mbeadh meáchain ann,
aon rud a chuirfeadh srian ort :
an teach, le cónaire atá rófhada;
an madra, a bhfuil paraisít ann ;
an gluaisrothar, a bhris uillinn a uinéir;
an pub, nach saothraíonn aon airgead ach amháin maidin Dé Domhnaigh,
nuair a bhíonn tú fós i do chodladh,
i do chnap codlata, don dara uair deiridh, brionglóid
ina bhfuil an cócaire ag déanamh meangadh gáire leat
í ag teacht amach ó na braillíní
ar nós brionglóide gan sealúchas príomháideach,
nach gcuireann tusa faoi chois.

Translated by Montserrat Casacuberta and Declan Quinn
poème précédent
   (FESTA MAJOR)
2 / 8
nächstes Gedicht
(RAMBLA DEL CARMEL)   
écouter tous les poèmes

David Castillo

Foto © private
* 1961, Barcelona, Espagne
Réside à: , Espagne

David Castillo, né à Barcelone en 1961, est journaliste, critique, romancier et poète. Dès sa jeunesse, il a été un activiste infatigable et a réuni de nombreux groupes alternatifs, participé activement à des récitals, publié dans des fanzines, organisé et dirigé des festivals de poésie ; il a aussi été directeur de suppléments culturels de journaux et revues importants (depuis 1989, il est directeur du supplément culturel du journal Avui).
Parmi ses œuvres poétiques, il faut souligner Game Over et El pont de Mühlberg (Le pont de Mühlberg), qui se caractérisent par la sobriété de leur style, la sincérité implacable, les motifs rockers et par le fait qu’ils se situent dans la ville de Barcelone. Les deux romans qu’il a publiés jusqu’à la date, El cel de l’infern (Le ciel de l’enfer) et No miris enrere (Ne regarde pas en arrière), constituent le portrait d’une génération et reflètent les mêmes inquiétudes que celles qui apparaissent dans sa poésie.
La poésie de Castillo refuse la rhétorique délibérée et évite tout formalisme vide ou expérimentalisme gratuit. Formé à l’époque de la transition démocratique et marqué par la sortie de la clandestinité des dissidents antifranquistes, Castillo (auteur d’une biographie de Bob Dylan) a trouvé son inspiration dans la poésie rockeuse et la culture underground. Il a produit l’anthologie Ser de segle (Être de siècle), qui a réuni les voix principales de la génération de années 80, mais a aussi organisé ou participé à des conférences et des récital qui offraient au public une poésie souvent marginalisée par la culture de l’establishment.

 Foto © private
Dans les dernières années, Castillo a obtenu une reconnaissance en tant qu’écrivain après avoir reçu plusieurs prix prestigieux comme le Prix Carles Riba de poésie et le Prix Sant Jordi de roman.

Publications
  • Ser de segle

    Anthology

    Barcelona: Empúries, 1989

  • La muntanya russa

    Poems

    Lleida: Pagès, 1993

  • Game Over

    Poems

    Barcelona: Proa, 1998

  • El cel de l’infern

    Novel

    Barcelona: Proa, 1999

  • El pont de Mühlberg

    Poems

    Barcelona: Proa, 2000

  • Bandera negra

    Poems

    Madrid: Sial, 2000

  • No miris enrere

    Novel

    Barcelona: Proa, 2002

  • Menta I alters poemes

    Poems

    Barcelona: L’esguard, 2005

  • Downtown

    Poems

    Barcelona: Icaria, 2005

  • Esquena nua

    Poems

    Barcelona: Proa, 2006

  • Doble zero

    Barcelona: Proa, 2011

Prix
  • 1998 Carles Riba Prize

  • 1999 Joan Crexells Prize

  • 2001 Sant Jordi Prize

  • 2002 Atlàntida Prize

Liens
  • Lletra.net

Video

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 1 fois aux favoris

Included in the following lists
  • ( català )
    compiled by felisalgado
all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Espagne Autres poèmes en catalan Traduction en catalan David Castillo comme traducteur

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,892s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs