fr

14299

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

Metin Cengiz

OĞLUM

  • 1 GÜN OLUR | traductions: arenfrhrhihuites
  • 2 OĞLUM | traductions: deenfrhihrhuitrosq
  • 3 İLHAMİ | traductions: elenesfrhuvi
  • 4 SAVAŞ | traductions: deenfritjavi
  • 5 YAĞMUR | traductions: elenesfr
langue: turc
traductions: allemand (Mein Sohn), anglais (MY SON), français (MON FILS ), hindi (मेरा बेटा), croate (Spoznavajući svijet ), hongrois (A FIAM), italien (MIO FIGLIO), roumain (Fiul meu), albanais (IM BIR)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

OĞLUM

Uzun bir yola benzetiyor beni oğlum
Anasını toprağa
Ben uzakta hapishanede yatmışım
Anası yürümeyi öğretmiş ona

© Metin Cengiz
Extrait de: Dünyaya Katkımız Bir Ebru Vurgusu
Istanbul: Şiirden Publishing, 2009
ISBN: 9759056704
Kategorien: Famille, Enfance

traductions:

langue: allemand

Mein Sohn

Mein Sohn vergleicht mich mit einem langen Weg
Seine Mutter mit der Erde
Ich lag fern in einem Gefängnis
Seine Mutter brachte ihm das Laufen bei

Aus dem Türkischen übersetzt von Achim Wagner
langue: anglais

MY SON

My son resembles me on a long way
And his mom to earth
I’m away, in prison
His mom taught him to walk

Translated by Övünç Cengiz
langue: français

MON FILS

Mon fils me compare à une longue route
Et sa mère à la terre
J'étais en prison au loin
Sa mère lui a appris à marcher

Traduction française de Metin Cengiz et Claire Lajus
langue: hindi

मेरा बेटा

मेरा बेटा काफी कुछ मेरे जैसा है
उसकी माँ जमीन जैसी
मैं दूर हूँ,  केद में
उसकी माँ ने उसे चलना सिखाया

Translated by Rajlakshami
langue: croate

Spoznavajući svijet

Mene moj sin poredi sa dugačkim putem
A majku sa zemljom
Ja sam bio daleko, u zatvoru
A majka ga je učila hodati

Prijevod: Amina Čikić
langue: hongrois

A FIAM

A fiam hosszu utra hasonlit
Az anyja meg a foldre
En tavol vagyok, bortonben
Jarni az anyja tanitotta meg

Fordítás: Attila F. Balázs
langue: italien

MIO FIGLIO

Mio figlio mi fa somigliare a una lunga strada
e sua madre, alla terra
io ero lontano, in prigione
sua madre gli ha insegnato a camminare

Traduzione: Ali Tirali, Rafaella Marzano e Giorgio Napolitano
langue: roumain

Fiul meu

Fiul meu mă face să par un drum lung
Şi mama sa, pămîntul
Eu, departe, am fost la închisoare
Mama lui l-a învătat să meargă

Translation: Valentin Talpalaru
langue: albanais

IM BIR

Im bir sa rruga e gjatë me mua ngjan
Dhe sa toka me të ëmën
Në burg, larg, fort larg jam
E ëma e mësoi të ecte, si ta bindte këmbën

Përktheu: Ukë ZENEL Buçpapaj
poème précédent
   (GÜN OLUR)
2 / 5
nächstes Gedicht
(İLHAMİ)   
écouter tous les poèmes

Metin Cengiz

Foto © Metin Cengiz
* 03.05.1953, Ardahan, Turquie
Réside à: Istanbul, Turquie

Metin Cengiz (b. 3 May 1953, Göle) is a poet and a writer. He attended to Göle primary School (1964), Kars Alparslan High School (1972), and graduated from Erzurum Atatürk University, Faculty of Basic Sciences and Foreign Languages, Department of French Language and Literature (1977). While studying at the university he worked as a civil officer at the Turkish Statistical Institute for a short time (1973). In his youth he has been arrested many times for publishing political journals and engaging in political acts. He worked as a French language teacher between 1977-1987 in the provinces of Erzurum, Kars, and İstanbul.  Meanwhile, he completed his studies at Marmara University, Department of French Language. He was sentenced for two years by the military government of 12 September 1980. During his service as a teacher he was exiled many times. Finally, when he was exiled to Muş, a rural province in the eastern Turkey, he resigned from civil service. He turned back to İstanbul and began to work as a proofreader, editor and translator at several publishing houses. In 1993 he returned to public service as a French language teacher and retired in 2002.

 Foto © Metin Cengiz
He wrote particularly on the problems of poetry in major literature journals such as Hurriyet Gösteri, Varlık, Yön and in various other newspapers. He established the Şiirden Publishing House in 2005, in collaboration with his friends, to publish poems and essays concerning poetry theory. He organized several international festivals in Yalova, Çanakkale and Nicosia. He also worked as an advisor for Eskişehir International Poetry Festival and for a short period he was one of the organizers of the International  Kartal Poetry Festival. He attended numerous International festivals and symposiums.

He won the Behçet Necatigil Poetry Award in 1996 with his book Şarkılar Kitabı (The Book of Songs), Melih Cevdet Anday Poetry Award in 2010 with his book Bütün Şiirleri 1 (Collected poems 1), Bütün Şiirleri 2 (collected poems 2) and Tudor Arghezi İnternational Poetry Award  in 2011 (Romanya). In 2014, he received Mersin City award for literature, Turkey's most prestigious literature award. He is a member of Writers Union of Turkey, the Association of Turkish PEN Writers and the Turkish Authors Association.

His poems are translated into several languages such as French, English, German, Spanish, Italian, Bosnian, Russian, Romanian, Indu, Arabic, Hebrew, Azerbaijani, Serbian, and Kurdish. His selected poems are published in French with the title Apres le Tempete et Autres Poemes (2006, Harmattan). Levant Magazine published his eight poems along with their original Turkish under the title "Divan" (2009). In Romania his poems are published in magazines Convorbiri Literare and Poesia (2011). He edited the Anthology titled Çağdaş 17 Türk Şairi (Contemporary 17 Turkish Poets) which is published by Harmattan Publishing (2009). With the collaboration of French poet Michel Ménassé, he completed a translation project. In this Project, poems of French poets were published in Turkish in Şiirden journal, and the poems of Turkish poets were published in French in Europe journal (2014, no: 1019) under the title "Voix d'İstanbul" (the Sound of İstanbul). His selected poems are being prepared for publishing in Albania, Colombia, Italy, and United States of America.

 “His poetry benefits from tradition by challenging it, reflects the realities of the modern world and tries to elaborate them in dept with the realities of life as reflected from his internal world. Being known with his articles on poetry in his early period, the poet has become one of the pioneers of the period after 1980, with his theoretical articles and discussions on poetry.

Publications
  • Bir Tufan Sonrası

    Istanbul, 1988:

  • Büyük Sevişme

    Istanbul, 1989,

  • Zehrinde Açan Zambak

    Istanbul, 1991:

  • İpek’A

    Istanbul, 1993:

  • Şarkılar Kitabı

    Istanbul, 1995,

  • Gençlik Çağı

    Istanbul, 1998

  • Aşk İlahileri & Günümüze Hüzzamlar

    Istanbul, 2006,

  • After A Deluge

    translated by Gérard Augustin

    Paris-Fransa: Harmattan, 2006

  • Özgürlük Şiirleri

    Istanbul, 2008

  • Sonsuzluk Çiseler Büyük Sularda & Dünyaya Katkımız Ebru Vurgusu

    2. edition

    Istanbul, 2015,

  • İmgeler Benim Yurdum

    Istanbul, 2011:

  • Yeryüzü Halleri

    Istanbul, 2013,

  • Poemas Escogidos

    [Selected poems, bilingual/iki dilli]

    translated by Jaime B. Rosa

    Madrid/İspanya: Liber Flactory, 2013

  • Povremeno

    translated by Avdija Salkoviç

    Novi Pazar/Sırbistan: Narodna Biblioteka "Dostitej Obradovic", 2014

  • Elemli Şiirler

    alias "Galip"

    Istanbul, 2015,

  • Fekete És Fehér

    translated by Attila Balaz

    Budapeşte/ Macaristan: Ab-Art, 2015

  • Duet of Nights

    [bilingual/iki dilli]

    translated by Mariko Sumikura, with Akira Asuka's poems, common book,

    Kyoto/ Japonya: Japon Universal Poets Association, 2015

  • Măt Tròi Tinh Khiễt

    [The Pure Sun]

    translated by Nguyen Thi Tuyet Ngan

    Hanoi / Vietnam: Nha Xuat Bân Hoi Nha Van, 2015

  • Poems for love and revolution

    Translated by divers turkish hands

    Berkeley, Kalifornia / USA: CC. Marimbo, 2017

Prix
  • 1996 Behçet Necatigil Poetry Prize

  • 2010 Melih Cevdet Anday Poetry Prize

  • International Tudor Arghezi Poetry Prize

  • 2014 Mersin City Literature Prize

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 1 fois aux favoris

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Turquie Autres poèmes en turc Traduction en turc Metin Cengiz comme traducteur

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (1,112s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs