Luis Chaves
MÉXICO D.F.
langue: espagnol
traductions:
allemand (Mexiko-Stadt), russe (Мехико)
MÉXICO D.F.
Esa foto donde ninguno sonríe:
¿quién nos creerá que fue de la época buena?
fr
5084
Esa foto donde ninguno sonríe:
¿quién nos creerá que fue de la época buena?
Das Foto, auf dem niemand lächelt:
Wer ist der Meinung, dass es uns damals gut ging?
Фотография без единой улыбки:
кто поверит, что это были славные времена?
Ajouté 1 fois aux favoris
Gedicht schon auf Favoritenliste
Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.
Jetzt AnmeldenPUSH!