fr

5104

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTEURS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
    • par pays 
      • Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • POÈMES
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Poésie humoristique
      • Poésie pour enfants
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Métapoésie
      • Poésie politique
      • Projets poétiques
      • Séries & Cycles
      • Dialecte
      • Poésie érotique
      • Poésie narrative
      • Spoken Word / Rap
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Terza Rima
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Traditions
        • Identité (collective)
        • Histoire
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Économie
        • Critique sociale
        • Politique
        • Guerre
        • Exil
      • Vie & Relations
        • Age
        • Souvenir
        • Travail
        • Boire & Manger
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Amitié
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe & Erotisme
          • Homosexualité
        • Identité (personnelle)
        • Enfance & Jeunesse
        • Corps
        • Rêver
        • Amour
        • Voyage
        • Religion & Spiritualité
        • Mort & Deuil
        • Perte & Séparation
        • Maladie
        • Temps
        • Alcool & Drogues
        • Problème relationnel
        • Mariage
        • Enterrement
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Photographie & Cinéma
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Médecine & Sciences
        • Poésie & Poètes
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Se connecter
  •  

Paal-Helge Haugen

Meditasjon XIV

  • 1 (Difor finst det) | traductions: de
  • 2 (Oppklaring) | traductions: de
  • 3 (Carlo Gesualdo da Venosa) | traductions: de
  • 4 Meditasjon VII | traductions: de
  • 5 Meditasjon XIV | traductions: de
  • 6 Meditasjon XIX | traductions: de
  • 7 Meditasjon XXVI | traductions: de
  • 8 Meditasjon XXVIII | traductions: de
  • 9 Meditasjon XXXI | traductions: de
  • 10 Meditasjon XXXIV | traductions: de
langue: norvégien
traductions: allemand (Meditationen XIV)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Meditasjon XIV

Uvêrshimmel, gule skyrifter
Gråsteinsryggar som bryt seg fram i dagen
Tomme vegar
Forpinte hus

Bak dører eit innekapsla helvete
eller ei utfalda redsle
midt i rommet, i mannshøgde
på armlengdes avstand

Den finkorna forakten
kvardagens mørtel
et seg inn gjennom alle sprekkar
tettar igjen porene i huda

Ein prosesjon av sneglar
over det døde lauvet over oktobermarker
På veg under jorda

Gjennom eit landskap før snø

© Paal-Helge Haugen und J.W. Cappelens Forlag a.s
Extrait de: Meditasjonar over Georges de La Tour = Meditationen über Georges de La Tour: Gedichte norwegisch-deutsch
Münster: Kleinheinrich, 1993
ISBN: 3-926608-75-7
Production audio: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

traductions:

langue: allemand

Meditationen XIV

Schlechtwetterfront, gelbe Wolkenrisse
Granitrücken die sich in den Tag brechen
Leere Wege
Verquälte Häuser

Hinter Türen eine eingekapselte Hölle
oder ein ausgefaltetes Grauen
mitten im Raum, in Mannshöhe
auf Armlänge entfernt

Die feinkörnige Verachtung
Mörtel des Alltags
frißt sich durch alle Risse
verstopft der Haut die Poren

Eine Prozession von Schnecken
über das tote Laub über Oktoberböden
Auf dem Weg unter die Erde

Durch eine Landschaft vor Schnee

Aus dem Norwegischen von Siegfried Weibel

©Siegfried Weibel und Kleinheinrich Verlag
Meditasjonar over Georges de La Tour = Meditationen über Georges de La Tour: Gedichte norwegisch-deutsch
Münster: Kleinheinrich, 1993
poème précédent
   (Meditasjon VII)
5 / 10
poème suivant
(Meditasjon XIX)   
écouter tous les poèmes

Paal-Helge Haugen

Foto © gezett.de
* 26.04.1945, Valle, Setesdal, Norvège
Réside à: Greipstad, Norvège

Paal-Helge Haugen, wird am 26. April 1945 in Valle, Norwegen geboren, studiert zunächst in Oslo Medizin (1964-1970), ist aber von 1965 bis 1967 bereits Redaktionsmitglied der Literaturzeitschrift Profil. Anfang der 70er Jahre studiert er Film- und Theaterwissenschaft in den USA, und ist anschliessend zeitweise für das norwegische Fernsehen tätig und lehrt von 1973 bis 1978 Kreatives Schreiben für Drehbuchautoren.

Er beschäftigt sich mit chinesischer Lyrik, lässt sich von der englischsprachigen Moderne inspirieren und versucht in seinen Arbeiten Literatur mit Musik und Kunst zu verbinden. Neben Lyrik und Musikdramen entstehen zahlreiche Kinder- und Jugendbücher sowie einige Opernlibretti. Sein bekanntestes Werk ist allerdings der Roman Anne, den er bereits 1968 vorlegt.

 Foto © gezett.de
In seiner Lyrik findet sich häufig das Metaphernpaar Licht und Dunkelheit, bspw. in seinen lyrischen Meditationen über Georges de LaTour (1990, deutsch 1993), in denen er sich mit den ausdrucksstarken Lichtinszenierungen des französischen Barock-Malers Georges de La Tour auseinandersetzt.

Haugen erhält verschiedenste Auszeichnungen, und seine Werke werden in mehr als 20 Sprachen übersetzt. Er ist verheiratet und lebt seit 1978 in Greipstad.

Publications
  • Steingjerde

    Oslo: Norske Samlaget, 1979

  • Det Overvintra lyset = Das überwinterte Licht

    Dikt-Gedichte

    Oslo : Münster: Der Norske Samlaget : Kleinheinrich, 1988

  • Meditasjonar over Georges de La Tour = Meditationen über Georges de La Tour

    Gedichte norwegisch-deutsch

    Münster: Kleinheinrich, 1993

  • To spel

    Oslo: Cappelen, 1995

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 1 fois aux favoris

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Norvège Autres poèmes en norvégien Traduction en norvégien

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,085s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline