fr

5076

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTEURS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • POÈMES
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries & Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Terza Rima
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe & Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort & Deuil
        • Enterrement
        • Religion & Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Se connecter
  •  

Robert Gernhardt

Materialien zu einer Kritik der bekanntesten Gedichtform italienischen Ursprungs

  • 1 Das Dunkel
  • 2 Ach!
  • 3 Der Tag, an dem das       verschwand | traductions: nl
  • 4 Doch da ist noch ein Falter
  • 5 Materialien zu einer Kritik der bekanntesten Gedichtform italienischen Ursprungs | traductions: nl
  • 6 Samstagabendfieber
  • 7 Siebenmal mein Körper
  • 8 Trost im Gedicht
  • 9 Trost und Rat
  • 10 Weils so schön war
langue: allemand
traductions: néerlandais (Bijdrage tot kritiek op een van de bekendste dichtvormen van Italiaanse oorsprong)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Materialien zu einer Kritik der bekanntesten Gedichtform italienischen Ursprungs

Sonette find ich sowas von beschissen,
so eng, rigide, irgendwie nicht gut;
es macht mich ehrlich richtig krank zu wissen,
daß wer Sonette schreibt. Daß wer den Mut

hat, heute noch so'n dumpfen Scheiß zu bauen;
allein der Fakt, daß so ein Typ das tut,
kann mir in echt den ganzen Tag versauen.
Ich hab da eine Sperre. Und die Wut

darüber, daß so'n abgefuckter Kacker
mich mittels seiner Wichserein blockiert,
schafft in mir Aggressionen auf den Macker.

Ich tick nicht, was das Arschloch motiviert.
Ich tick es echt nicht. Und wills echt nicht wissen:
Ich find Sonette unheimlich beschissen.

© Robert Gernhardt
Extrait de: Wörtersee
Zweitausendeins, 1981
ISBN: 3-596-13226-6
Production audio: Robert Gernhardt, Reim und Zeit. CD. München: Der Hörverlag, 2002
Kategorien: Poésie humoristique, Poésie & Poètes, Poèmes avec rimes, Sonnet

traductions:

langue: néerlandais

Bijdrage tot kritiek op een van de bekendste dichtvormen van Italiaanse oorsprong

Ik vind sonnetten zonder meer bescheten,
zo voorgebakken, ergens doodgewoon níet goed,
ik word strontziek alleen al van het weten
dat iemand ze nog schrijft, iemand de moed

heeft die oudbakken shit te produceren,
het feit alleen al dat je zoiets doet,
dat kan mij zo geweldig irriteren.
Ik heb daar niks mee. Daarom ruik ik bloed

als ik zie hoe zo’n opgeblazen rukker
mij met zijn kale kakgedoe blokkeert,
dan denk ik; hou toch op. Jij motherfucker.

Ik weet niet wat zo’n lummel motiveert.
Ik weet het niet en wil het ook niet weten.
Ik vind sonnetten absoluut bescheten.

Vertaling: Ard Posthuma
poème précédent
   (Doch da ist noch ein...)
5 / 10
poème suivant
(Samstagabendfieber)   
écouter tous les poèmes

Robert Gernhardt

Foto © gezett.de
* 13.12.1937, Reval (Tallinn), Estonie
† 30.06.2006, Frankfurt am Main, Allemagne

Robert Gernhardt, a German writer, painter and caricaturist, was born in Reval (Tallinn), Estonia and died in Frankfurt am Main.

Gernhardt studied Painting and German literature in Stuttgart and Berlin. He was one of the regular contributors to the satirical magazine “Pardon”, where he did the section 'Welt im Spiegel' together with F.K. Waechter and F.W. Bernstein.

Gernhardt co-founded the satirical magazine “Titanic” in 1979. He was part of the so-called “New Frankfurt School”. Gernhardt’s satirical style combines social critique with a self-consciously irreverential attitude to cultural and literary traditions.

 Foto © gezett.de
Gernhardt’s poems, which frequently produce their comic effects through play with language and sound as well as through playfully quoting literary tradition, have become part of public consciousness in Germany.

During the '70s and '80s, he wrote material for Otto Waalkes, one of Germany's most popular comedians. A lot of Waalkes' most famous routines have been written by Gernhardt.

In 2004 Gernhardt was awarded the Heinrich-Heine-Preis. He died on 30 June 2006 in Frankfurt after a long illness.

Publications
  • Die Wahrheit über Arnold Hau

    Gemeinschaftswerk mit F. W. Bernstein und F.K. Waechter

    Frankfurt a. M.: 1966

  • Besternte Ernte

    Gedichte aus fünfzehn Jahren

    zusammen mit F. W. Bernstein

    Frankfurt a. M.: 1976

  • Die Blusen des Böhmen

    Geschichten, Bilder, Geschichten in Bildern und Bilder aus der Geschichte

    Frankfurt/Main: Zweitausendeins, 1977

  • Wörtersee

    Frankfurt/Main: Zweitausendeins, 1981

  • Ich Ich Ich

    Roman

    Zürich: Haffmans, 1982

  • Letzte Ölung

    Ausgesuchte Satiren 1962-1984

    Zürich: Haffmans, 1984

  • Hier spricht der Dichter

    120 Bildgedichte

    Zürich: Haffmans, 1985

  • Die Toscana-Therapie

    Schauspiel in 19 Bildern

    Zürich: Haffmans, 1986

  • Kippfigur

    Erzählungen

    Zürich: Haffmans, 1986

  • Es gibt kein richtiges Leben im valschen

    Humoresken aus unseren Kreisen

    Zürich: Haffmans, 1987

  • Körper in Cafés

    Gedichte

    Zürich: Haffmans, 1987

  • Reim und Zeit

    Gedichte. Mit einem Nachwort des Autors.

    Stuttgart: Reclam, 1990

  • Weiche Ziele

    Gedichte 1984-1994

    Zürich: Haffmans, 1994

  • Lichte Gedichte

    Zürich: Haffmans, 1997

  • Im Glück und anderswo

    Gedichte

    Frankfurt/Main: S. Fischer, 2002

  • Gesammelte Gedichte

    Frankfurt/Main: S. Fischer, 2005

  • Später Spagat

    Gedichte

    Frankfurt/Main: S. Fischer, 2006

Prix
  • 1983 Deutscher Kinderbuchpreis für Der Weg durch die Wand, zusammen mit Almut Gernhardt

  • 1987 Kritikerpreis der Berliner Akademie der Künste

  • 1991 Kasseler Literaturpreis für grotesken Humor

  • 1998 Bertolt-Brecht-Literaturpreis

  • 1999 Göttinger Elch für das Lebenswerk

  • 2001 Dr. h.c. der Philosophischen Fakultät der Universität Freiburg im Üechtland, Schweiz

  • 2002 Rheingau Literatur Preis

  • 2003 Deutscher Kleinkunstpreis in der Kategorie

  • 2004 Heinrich-Heine-Preis der Stadt Düsseldorf

  • 2004 Joachim-Ringelnatz-Preis für Lyrik der Stadt Cuxhaven

  • 2006 Wilhelm-Busch-Preis

Liens
  • Robert Gernhardt @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen des Dichters.

    Website
Video

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 10 fois aux favoris

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Allemagne Autres poèmes en allemand Traduction en allemand

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,096s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline