-
Njebo i ploschtschi (Небо і площі)
The Sky and Squares
poems
Київ:
Molod,
1985
-
Seredmistja (Середмістя)
Downtown
poems
Київ:
Pismjenik,
1989
-
Зліва, де серце
On the Left, Where the Heart Is
short stories
журнал «Прапор»,
1989
-
Exotytschni ptachy i roslyny (Екзотичні птахи і рослини)
Exotic Birds and Plants
1991
-
Rekreaziji (Рекреації)
Recreations
novel, Київ: Час, 1997; 1998; Львів: Піраміда, 2005
Сучасність,
1992
-
Moscoviada (Московіада)
The Moscoviad
novel
Івано-Франківськ:
Лілея-НВ,
1993
-
Spurensuche im Juli.
Aus dem Ukrainischen von Anna-Halja Horbatsch.
[vergriffen/out of print]
Reichelsheim:
Brodina Verlag,
1995
-
Reich mir die steinerne Laute.
Ukrainische Lyrik des 20. Jahrhunderts.
Reichelsheim:
[als Hrsg.:] Juri Andruchowytsch, Brodina Verlag,
1996
-
Perwersija (Перверзія)
Perverzion
novel
Сучасність,
1996
-
Exotytschni ptachy i roslyny s dodatkom „Indija“ (Екзотичні птахи і рослини з додатком „Індія“)
Exotic Birds and Plants with the with the addition "India"
poems
Івано-Франківськ:
Лілея-НВ,
1997
-
Recreations
novel
English translation by Marko Pavlyshyn
CIUS Press,
1998
-
Desorijentazija na miszewosti (Дезорієнтація на місцевості)
Disorientation on Location
essays
Івано-Франківськ:
Лілея-НВ,
1999
-
Моя Європа
My Europe
essays, спільно із Анджеєм Стасюком
Львів:
Класика,
2000
-
Central-Eastern Revision
in My Europe
Essays
2001
-
Das letzte Territorium
Essays
Aus dem Ukrainischen von Alois Woldan
Frankfurt/Main:
Suhrkamp,
2003
-
Dwanadzjat obrutschiw (Дванадцять обручів)
Twelve Rings
novel
Київ:
Критика,
2003
-
Пісні для мертвого півня
Songs for a dead rooster
poems
Івано-Франківськ:
Лілея-НВ,
2004
-
Mein Europa - zwei Essays über das sogenannte Mitteleuropa
zusammen mit Andrzej Stasiuk
Frankfurt/Main:
Suhrkamp,
2004
-
Zwölf Ringe
Roman
Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr
Frankfurt/Main:
Suhrkamp,
2005
-
Perverzion
novel
English translation by Michael M. Naydan
Northwestern University Press,
2005
-
Orpheus, Illegal
Drama, Uraufführung 2005 am Schauspiel Düsseldorf.
-
Moscoviada
Roman
Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr
Frankfurt/Main:
Suhrkamp,
2006
-
Диявол ховається в сирі
The Devil's Hiding in the Cheese
essays
Київ:
Критика,
2006
-
Трициліндровий двигун любові
[stories]
разом із Сергієм Жаданом і Любком Дерешем
Харків:
Фоліо,
2007
-
Engel und Dämonen der Peripherie
Essays
Frankfurt/Main:
Suhrkamp,
2007
-
Tajemnyzja. Samist romanu (Таємниця. Замість роману)
The Secret. Instead of a Novel
a novel made up of interviews
Харків:
Фоліо,
2007
-
Geheimnis
Sieben Tage mit Egon Alt
Roman. Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr
Frankfurt/Main:
Suhrkamp,
2008
-
The Moscoviad
novel
English translation by Vitaly Chernetsky
New York:
Spuyten Duyvil Press,
2008
-
Werwolf Sutra
Gedichte
Heidelberg:
Wunderhorn,
2009
-
Perversion
Roman
Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr
Berlin:
Suhrkamp,
2011
-
Лексикон інтимних міст
Encyclopaedia of Intimate Cities
Київ:
Майстер книг,
2011
-
Письменники про футбол
Writers about football
у співавторстві
Харків:
Клуб сімейного дозвілля,
2011
-
Листи в Україну
Letters to Ukraine
poems
Київ:
А-ба-ба-га-ла-ма-га,
2013
-
(Hrsg.) Euromaidan: Was in der Ukraine auf dem Spiel steht
Anthologie
Berlin:
Suhrkamp,
2014
-
Тут похований Фантомас
essays
2015
-
Kleines Lexikon intimer Städte: autonomes Lehrbuch der Geopoetik und Kosmopolitik
Kurzgeschichten
Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr
Berlin:
Suhrkamp,
2016
-
Kochancii Justyciji (Коханці Юстиції)
Lovers of Justice
novel
Чернівці:
Meridian Czernowitz,
2017
-
Karpatenkarneval
Roman
Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr
Berlin:
Suhrkamp,
2019
-
Die Lieblinge der Justiz
Parahistorischer Roman in achteinhalb Kapiteln
Aus dem Ukrainischen von Sabine Stöhr
Berlin:
Suhrkamp,
2020
-
Радіо Ніч
Radio Night
novel
Чернівці:
Meridian Czernowitz,
2020
-
Radio Nacht
Roman
Berlin:
Suhrkamp,
2022