fr

3141

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

Monika Rinck

es war vorbei

  • 1 tour de trance | traductions: enelesfrgahuskslsvsr
  • 2 der letzte tag im süden | traductions: enelesgahuitsl
  • 3 la defense | traductions: enesfrgahusl
  • 4 so einfach | traductions: arenelesfrgahusksl
  • 5 es war vorbei | traductions: arenesfafrgaitskslsr
  • 6 i had a pony (her name was lucifer) | traductions: eneshuskslsv
  • 7 teich | traductions: arenesfafrganlskslsr
  • 8 berlin alexanderplatz - was deine arme halten
  • 9 Zinsverbot
  • 10 MOORLANDS TOTILAS | traductions: enslsr
  • 11 KANINCHEN | traductions: enslsr
  • 12 AUGENFÜHLERFISCH | traductions: en
  • 13 UNIO WIESEL | traductions: ensl
  • 14 KRAFT EINES RASTERS | traductions: enslsr
  • 15 HIMMELSHÄRTE | traductions: ensl
langue: allemand
traductions: arabe (حين راح ), anglais (been and gone), espagnol (ya pasó ), persan (كار از كار گذشته بود.), français (c’était passé), irlandais (B'shin é), italien (era finita), slovaque (skončilo sa), slovène (minilo je), serbe (прошло је)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

es war vorbei

es war vorbei – der sommer war es sicherlich
die sonne kannte nur noch gegensätze
und wo sie fort war war sie fort.
ab sonntag deutlich kühler, aber
jetzt noch nicht – was für ein licht
das uns verlängerte und die fassaden
in den rechten winkel brachte, harte schatten
geometrisches – ein enggeschnürtes päckchen
war die summe dieses sommers – warte doch
herr doktor benn fegt eben noch
die fetten rosen hin –

© M.R.
Extrait de: Verzückte Distanzen. Gedichte.
Springe: zu Klampen! Verlag, 2004
ISBN: 3-933156-81-5
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2004
Kategorien: Poésie & Poètes, Été

traductions:

langue: arabe

حين راح

حين راح – كان الوقت صيفا بالتأكيد
لم تكن الشمس تعرف سوى التناقضات
وعندما كانت تروح – كانت تروح.
بعد الأحد سيشتد البرد، لكن
ما زال هناك متسع من الوقت – أي ضوء
أطالنا أشباحا وأضاء الجدران
حتى بانت لنا تفاصيلها، ظلال هندسية
بلا حياة – جاء الصيف كطرد بريدي
هذا العام – تريث قليلا
دكتور بن سيكنس
الورد الجوري ايضا.

ترجمة: مصطفى السليمان
Übersetzung: Mustafa Al-Slaiman
langue: anglais

been and gone

been and gone – but it had been summer
the sun all binary now
had left where it had left.
from sunday on becoming cooler but
not yet – my god what light
that had elongated us and set
façades at right angles, tough shadows
the geometrical – summed up this summer
was a parcel strung up tight – leave
the plump roses, Dr Benn here
will deal with them –

Translated by Alistair Noon
langue: espagnol

ya pasó

ya pasó –seguramente fue el verano
el sol sólo conoció contrastes
y adonde se haya ido, se fue.
a partir del domingo, sensiblemente
más fresco, pero todavía no –qué luz
nos mantuvo y dio ángulo recto
a las fachadas, sombras duras
geométricas –un paquetito bien atado
fue el resultado de este verano–, esperá
el doctor benn todavía debe barrer
las rosas tupidas –

traducción de Silvana Franzetti
langue: persan

كار از كار گذشته بود.

كار از كار گذشته بود – يقينا تابستان بود
خورشيد ، فقط وفقط تقابل ها را مي شناخت
و هرجا رفته بود ، رفته بود ديگر .
از يكشنبه به وضوح خنك تر مي شود ، اما
هنوز نه – چه روشنايي بود
كه امتدادمان مي داد و سردرها را
قائم الزاويه مي كرد ، سايه هاي سنگين ِ
چيزي هندسي –
بسته ي كوچك نخ پيچ شده اي بود
حاصل جمع اين تابستان – تو اما صبر كن
جناب دكتر (گوتفريد ) بن همچنان مي روبد
سرخگل هاي چاق وچله را –

ترجمهي علي عبداللهي
Ali Abdollahi
langue: français

c’était passé

c’était passé  —  ç’avait bien été l’été
le soleil ne connaissait plus que des contrastes
et là où il n’y était plus, il n’y était plus.
à partir de dimanche nettement plus frais, mais
pas tout de suite encore  —  et quelle lumière,
qui nous a allongés et ramène les façades
dans le bon angle, des ombres dures
le géométrique  —  un petit paquet ficelé serré
était la somme de cet été-là  —  attends donc
docteur Benn balaie à l’instant
les roses grasses —

Traduction française de Diane-Monique Daviau
langue: irlandais

B'shin é

B'shin é, b'shin a raibh ann, b'shin deireadh an tsamhraidh gan amhras:
ní thuigeann an ghrian aon idir eatarthu
is nuair a tá sí imithe, tá réitithe glan is ní hann a thuilleadh di.

Ón Domhnach s'chugainn beidh fionnuaire ins an aer nár tháinig fós i dtír,
gaethe an tsolais sonraitheach fada anois, ár ndéanamh ard,
ag cur claochló ar aghaidh na dtithe, soiléir, glé.

Gach líne snoite, crochann a scáil dhílis féin aisti
ag cur dlúthchruas i gcrot gach tí.

Ceangail néata ar bheart an tsamhraidh, don tseilf, don taisceadán.

Ach fan nóiméid
tá an dochtúir Benn ag scuabadh tonn de rósanna ramhra ar shiúl.

Translated by Gréagóir Ó Dúill
Greágóir Ó Dúill
langue: italien

era finita

era finita – l’estate lo era sicuramente
il sole conosceva ancora dei contrasti
e dove era assente era assente.
da domenica nettamente più fresco, però
adesso non ancora – che luce
ci prolungava e le facciate
le portava nell’angolo giusto, ombre dure
geometrico – un pacchetto legato stretto
era la somma di questa estate – aspetta però
che il dottor benn sta ancora
spazzando via le rose carnose –

Traduzione di Nino Muzzi
langue: slovaque

skončilo sa

skončilo sa – leto to bolo, naisto
slnko poznalo už len protiklady
a kde nebolo, tam nebolo.
od nedele zreteľne chladnejšie, ale
teraz ešte nie – aké svetlo,
predĺžilo nás a priečelia
priviedlo do pravého uhla, tvrdé tiene
geometrické – pevne zošnurovaný balíček
bol súčtom tohto leta - počkaj predsa
pán doktor benn ešte len
tučné ruže zametá –

preložila Nóra Ružičková
langue: slovène

minilo je

minilo je – gotovo je bilo poletje
sonce je poznalo samo še kontraste,
in kjer je odšlo, je odšlo.
od nedelje občutno hladneje, zdaj
pa še ne – kakšna svetloba
naju je podaljševala in pročelja
spravljala v prave kote, ostre sence,
geometričnost – vsota tega poletja je
bil trdno prevezan paketek – postoj no
herr doktor benn pač še pometa
vrtnice bohotne –

Prevedla Urška P. Černe
langue: serbe

прошло је

прошло је – а било је одиста до тог лета

сунце знало само за протуречја

и где би зашло зашло би –

од недеље тек јако захлађење, но

сада још није – каква нас то светлост

издужавала а фасаде

мећала у кут десни – строге сенке,

геометричност – на тесноскројени пакетић

сумирало се то лето – но причекај

господин доктор бен ето

још и једре руже док помете

Prevela Verica Tričković
poème précédent
   (so einfach)
5 / 15
nächstes Gedicht
(i had a pony (her...)   
écouter tous les poèmes

Monika Rinck

Foto © Ute Rinck
* 29.04.1969, Deux-Ponts, Allemagne
Réside à: Berlin, Allemagne

Monika Rinck est née en 1969 dans la ville de Deux-Ponts. Elle a fait des études de Théologie, d´Histoire et de Littérature comparée à Bochum, Berlin et Yale.

Sur le plan artistique, Monika Rinck évolue dans les différents domaines de l´art et de la littérature. Déjà au cours de ses études, elle se plaisait à jouer des frontières existant entre les différents arts et entre les médias et aimait à les transgresser.

 Foto © Ute Rinck
Dans begriffsstudio, un „work in progress', elle archive et sonde les détournements du langage, les cafouillages logiques et les formations de mots notables, qui nous parviennent quotidiennement du monde des médias. Un premier extrait de ce travail est paru en 2001 aux éditions Sutstein.

Elle se plaît également à comparer l´écriture poétique à un 'cérémonial rythmé', à la manière d´une 'nidification'.

Publications
  • Neues von der Phasenfront. Gegenstand: unproduktive Phasen

    ein Theorie-Comic

    b_books, 1998

  • Begriffsstudio [1996-2001]

    Berlin: Edition Sutstein, 2001

  • Verzückte Distanzen

    Gedichte

    Springe: zu Klampen!, 2004

  • Fumbling with matches = Herumfingern an Gleichgesinnten

    Berlin: SuKuLTuR, 2005

  • Ah, das Love-Ding

    Essays

    Berlin: Kookbooks, 2006

  • zum fernbleiben der umarmung

    Gedichte

    Berlin: Kookbooks, 2007

  • pass auf, pony!

    ein Hörbuch

    Illustration: Peter Akkordeon

    Edition Sutstein, 2008

  • HELLE VERWIRRUNG / Rincks Ding- und Tierleben

    Gedichte. Texte unter Zeichnungen

    Berlin: Kookbooks, 2009

  • ELF KLEINE DRESSUREN

    Max Marek (Scherenschnitt) und Monika Rinck (Texte)

    Berlin: Edition Sutstein, 2009

  • ICH BIN DER WIND

    Geschwinde Lieder für Kinder

    Mit Audio-CD. Illustriert von Andreas Töpfer. Mit Wilhelm Taubert (Lieder), Katia Tchemberdji (Komposition), Monika Rinck (Texte)

    Berlin: kookbooks, 2011

  • Helm aus Phlox. Zur Theorie des schlechtesten Werkzeugs

    Mit Ann Cotten, Daniel Falb, Hendrik Jackson und Steffen Popp

    Berlin: Merve Verlag, 2011

  • PARA-Riding

    Gedichte, Essays, Übersetzungen

    Laura (Riding) Jackson, Christian Filips und Monika Rinck

    Berlin und Solothurn: Roughbook, 2011

  • to refrain from embracing

    translated from the German by Nicholas Grindell

    Providence, Rhode Island/USA: Burning Deck, 2011

  • Honigprotokolle

    Gedichte

    Berlin und Idstein: kookbooks, 2012

  • Hasenhass

    Eine Fibel in 47 Bildern

    Ostheim/Rhön: Verlag Peter Engstler, 2013

  • Poesiealbum 314. Monika Rinck

    Auswahl Klaus Siblewski. Mit einer Grafik von Stefan Rinck

    Wilhelmshorst: Märkischer Verlag, 2014

  • I AM THE ZOO / Candy

    Geschichten vom inneren Biest

    Mit Nele Brönner (Illustrationen)

    Ostheim/Rhön: Verlag Peter Engstler, 2014

  • Risiko und Idiotie

    Streitschriften

    Berlin: Kookbooks, 2015

  • Lieder für die letzte Runde

    Hörbuch

    Berlin: Kookbooks, 2015

  • Wir

    Phänomene im Plural

    Essay. Edition Poeticon

    Berlin: Verlagshaus Berlin, 2015

  • Champagner für die Pferde

    Ein Lesbuch

    Herausgegeben von Monika Rinck und Daniela Seel

    Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 2019

  • Alle Türen

    Gedichte

    Berlin: Kookbooks, 2019

  • Wirksame Fiktionen

    Lichtenberg-Poetikvorlesungen

    Göttingen: Wallstein Verlag, 2019

  • Heida! Heida! He!

    Monika Rinck über Fernando Pessoa

    Zwiesprachen - Eine Reihe des Lyrik Kabinett München. Herausgegeben von Ursula Haeusgen und Holger Pils

    München: Lyrik Kabinett, 2019

  • In equilibrio labile

    Poesie. Ediz. bilingue

    Cura e traduzione di: Gloria Colombo, Chiara Conterno, Gabriella Pelloni

    Città di Castello: I Libri Di Emil, 2020

  • Kritik der Motorkraft

    Auto-Moto-Fiction in 13 Episoden

    Berlin: Brueterich Verlag, 2017

Prix
  • 2001 Literaturpreis Prenzlauer Berg

  • 2003 Stipendium der Stiftung Niedersachsen

  • 2004 Förderpreis zum Georg-K.-Glaser-Preis

  • 2006 Hans-Erich-Nossack-Förderpreis

  • 2006 Förderpreis zum Kunstpreis Rheinland-Pfalz

  • 2006 Literaturstipendium Lana

  • 2008 Alfred Gruber Preis der Stiftung Südtiroler Sparkasse

  • 2008 Ernst-Meister-Lyrikpreis der Stadt Hagen

  • 2008 Förderpreis zum Heimrad-Bäcker-Preis

  • 2008 Fördergabe für Literatur des Bezirksverbands Pfalz

  • 2009 Arno-Reinfrank-Literaturpreis

  • 2010 Georg-K.-Glaser-Preis

  • 2012 Berliner Kunstpreis Literatur

  • 2013 Peter Huchel Preis

  • 2015 Kleist-Preis

  • 2015 Heimrad-Bäcker-Preis

  • 2015 Preis der Hotlist [an den Verlag kookbooks für Monika Rincks Essays "Risiko und Idiotie"

  • 2016 Pfalzpreis für Literatur

  • 2017 Ernst-Jandl-Preis für Lyrik

  • 2019 Roswitha-Preis

  • 2019 Preis der Stadt Münster für Internationale Poesie

  • 2020 Folker Skulima Preis

  • 2020/2021 Frankfurter Stiftungsgastdozentur für Poetik: Vorhersagen. Poesie und Prognose

  • 2020 Folker Skulima Preis

  • 2021 Berliner Literaturpreis

  • 2021 Erlanger Übersetzerpreis, zusammen mit Orsolya Kalász

  • 2022 Friedrich-Hölderlin-Preis

Liens
  • Monika Rinck @ die Angewandte

    Institut für Sprachkunst der Universität für Angewandte Kunst in Wien

  • Begriffsstudio

    Monika Rincks poetisches Materiallager, bestehend aus Wörtern und Halbsätze, die sie in der internationalen Alltagssprache, im Internet, in der Presse, in der Literatur entdeckt.

  • Monika Rinck - Lesung & Gespräch: Begriffsstudio

    Gesprächsreihe Poesie und Begriff II

  • Monika Rinck - Lesung

    Lesung im Studio Nicolescu, Berlin.

  • Monika Rinck - Lesung

    Die Zukunft der deutschen Lürik (mit Christian Filips)

  • Monika Rinck @ Poetry International Web

    More poems of Monika Rinck in original and english translations as well as an essay about the poet.

  • Monika Rinck at Maintenant

    Monika Rinck interviewed by SJ Fowler

  • Monika Rinck's tour de trance

    Audiovisual composition by Mario Verandi (2008)

  • Näher an die Quellen heran

    Essay @ Asymptote Journal [de+en]

  • Lyrikschaufenster: Monika Rinck spricht über „Lesen: Lieben“ von Tomaž Šalamun

Video

Berliner Literaturpreisverleihung 2021

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 11 fois aux favoris

Included in the following lists
  • Deutsche Dichter
    compiled by poesia
  • Spazieren mit Lyrikline | Sommer
    compiled by Haus für Poesie
all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Allemagne Autres poèmes en allemand Traduction en allemand Monika Rinck comme traducteur

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,901s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs