fr

16548

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

Ruth Lillegraven

bjørnedans

  • 1 prolog: all denne steinen | traductions: denl
  • 2 mor og far | traductions: denl
  • 3 konglene | traductions: denl
  • 4 her skal eg vere | traductions: denl
  • 5 måne i ny | traductions: denl
  • 6 overtakinga | traductions: denl
  • 7 på blåhavet | traductions: denl
  • 8 stilla er ei sky | traductions: denl
  • 9 bjørnedans | traductions: denl
  • 10 draumen | traductions: denl
  • 11 året 1877 | traductions: denl
  • 12 konglene opnar seg | traductions: denl
  • 13 den tapte fuglen | traductions: denl
  • 14 epilog: opp av jorda | traductions: denl
langue: norvégien
traductions: allemand (bärentanz), néerlandais (BERENDANS)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

bjørnedans

så ein sundag
i raud morgondis
kjem ein annan slags
bjørn til bygda nede
på kaien

russisk er han
men blir leia i land
av to italienske menn

tauet har dei festa
i ein ring i nasen hans

å, du store brunbjørn
så blakk på bringa
kva skal du her

danse skal du visst
svinge deg i kring
og stå på to

alt dei ber deg om
skal du gjere

og folk
stimlar og stirer
hoiar og gaular

den eine
etter den andre
vil bryne seg på
framandbjørnen

sjur i oppetun
lars i utetun og
hans i midttun

dei gjev seg i kast
bryt og bender

bjørnen står der
så høgreist

læst som han
kan overvinnast

legg så den eine
etter den andre
i bakken

der ligg dei
skrattar og ler
veit ikkje betre

ikkje tenkjer dei
på folkedrepo

ikkje tenkjer dei
på trollskap og
mannebjørn

nei, dei dillar
dullar og dansar
med bjørnebeistet
som var han ein sau

berre eg ser
dei spisse tennene
det raude i auga

berre eg høyrer han
knurre og kvese så
hesleg og håst

du, endre, seier dei
du har alltid vore så sterk
du må då kunne ta bjørnen
ja, endre, ta han no, seier dei

og visst drap far min bjørn
far min drap folkedrepo, og
farbror min drap isbjørn
gjorde skinnet til sitt

men eg
står her berre

bjørnen har
sett klørne i huda mi
og tennene i ledda mine
gnafsar og gneg på hofte
og olboge, skulder og
handledd og fingrar

og ingen ser
og ingen høyrer

nei, her har ingen
trolla mann i bjørn

her har nokon
trolla bjørn i mann

her har nokon
trolla bjørn
i meg

© Ruth Lillegraven & Tiden Norsk Forlag
Extrait de: SIGD. Dikt
Oslo: Tiden Norsk Forlag, 2016
Production audio: Haus für Poesie, 2019
Kategorien: Faune
This poem is written in Nynorsk, one of the two written standards of the Norwegian language, the other being Bokmål.

traductions:

langue: allemand

bärentanz

eines sonntags
im roten morgendunst
kam eine andere art
bär ins dorf unten
am kai

russisch ist er
doch wurde geführt
von zwei italienischen männern

der strick war befestigt
an einem ring in seiner nase

o, du großer braunbär
so bleich die brust
was tust du hier

tanzen wirst du wohl
dich schwingen im kreis
und aufrecht stehen

alles was sie wollen
wirst du tun

und die leute
wimmeln und starren
johlen und gröhlen

einer nach
dem anderen
will sich wetzen am
fremden bären

sjur vom oberhof
lars vom außenhof und
hans vom mittelhof

gehen ihn an
ringen und drängen

der bär steht da
hoch aufgerichtet

tut als könnte er
überwunden werden

legt dann einen
nach dem anderen
um

da liegen sie
kreischen und lachen
und kennen nichts besseres

sie denken nicht
an den menschenschlächter

sie denken nicht
an zauberei und
menschenbären

nein, sie trillen
taumeln und tanzen
mit dem bärenbiest
als wär es ein schaf

nur ich sehe
die spitzen zähne
das rote in den augen

nur ich höre ihn
knurren und quarren so
hassvoll und rau

endre, sagen sie
du warst immer so stark
du wirst den bären nehmen
ja, endre, nimm ihn, sagen sie

gewiss schlug vater den bären
mein vater schlug menschenschlächter,
sein bruder schlug den eisbären
zog ihm das fell ab

doch ich
stehe hier nur

der bär hat seine
klauen in mich gechlagen
die zähne in meine glieder
nagt und kaut an hüfte
und ellbogen, schulter und
handgelenk und fingern

und keiner sieht
und keiner hört

nein, hier hat keiner
den mann in den bären gehext

hier hat wer
den bären in
mich gehext

Aus dem Neunorwegischen von Klaus Anders
In: Sichel. Gedicht. Berlin: Edition Rugerup, 2019
langue: néerlandais

BERENDANS

dan op een zondag
in rode ochtendmist
komt er een ander soort
beer aan op de steiger
in het dorp

russisch is hij
maar wordt aan land geleid
door twee italiaanse mannen

het touw hebben ze vastgemaakt
aan een ring in zijn neus

o, grote bruine beer
met je vale borst
wat doe je hier

dansen moet je
rondjes draaien
en op twee poten staan

alles wat ze je vragen
zal je doen

en de mensen
drommen en staren
loeien en brullen

de een
na de ander
wil zich meten met
de vreemde beer

sjur van de bovenhof
lars van de buitenhof en
hans van de middenhof

ze storten zich op de beer
worstelen en knokken

de beer staat daar
zo groot en statig

doet alsof hij
overwonnen kan worden

werkt dan de een
na de ander
tegen de grond

daar liggen ze
ze schateren en lachen
weten niet beter

zij denken niet
aan de mensendoder

zij denken niet
aan tovenarij en
mannenberen

nee, ze stoeien
spelen en springen
met het berenbeest
alsof hij een schaap was

alleen ik zie
de scherpe tanden
het rood in zijn ogen

alleen ik hoor hem
zo lelijk en hees
grommen en brommen

hé, endre, zeggen ze
jij was altijd zo sterk
jij moet de beer aankunnen
ja, endre, pak hem nou, zeggen ze

en mijn vader doodde inderdaad een beer
mijn vader doodde de mensendoder en
mijn oom doodde een ijsbeer
en nam hem zijn vel af

maar ik
sta hier maar

de beer heeft
zijn klauwen in mijn vel gezet
en zijn tanden in mijn gewrichten
knabbelt en kauwt op mijn heup
en ellebogen, schouders en
polsen en vingers

en niemand ziet het
en niemand hoort het

nee, hier heeft niemand
een man in een beer getoverd

hier heeft iemand
een beer in een man getoverd

hier heeft iemand
een beer
in mij getoverd

Vertaling: Liesbeth Huijer
Uit: Sikkel, Azul Press, Maastricht / Amsterdam, 2018
poème précédent
   (stilla er ei sky)
9 / 14
nächstes Gedicht
(draumen)   
écouter tous les poèmes

Ruth Lillegraven

Foto © Agnete Brun
* 21.10.1978, Granvin, Norvège
Réside à: Bærum, Norvège

Ruth Lillegraven, born in Granvin, West Norway, in 1978, made her debut in 2005 with the book of poems Store stygge dict, which announces 'Great Ugly Poems' in it's title. Before further collections of poetry followed, she published some children's books and a novel. 2018 also appeared the psycho-thriller Alt he mitt. For the poetry book Urd she received the prestigious Brage Prize.

In the poetry book SIGD (engl.: sickle), the poet immerses herself in an archaic lifeworld, drawing on diaries, legends, myths, legends and newspaper reports from the 19th century, and descends so deeply into the memory of language and the country. It is an anchoring in language as a store of knowledge, compressed to the bare minimum and enormously concentrated.

 Foto © Agnete Brun
Publications
  • Store stygge dikt

    Dikt

    Tiden Norsk Forlag, 2005

  • Mari og Magnus flyttar inn

    Barnebok

    illustrert av Inger Landsem

    Samlaget, 2011

  • Mellom oss

    Roman

    Tiden Norsk Forlag, 2011

  • Mari og Magnus og smokketjuven

    Barnebok

    illustrert av Inger Landsem

    Samlaget, 2012

  • Mari og Magnus får katt

    Barnebok

    illustrert av Inger Landsem

    Samlaget, 2013

  • Urd

    Dikt

    Tiden Norsk Forlag, 2013

  • Manilahallen

    Eit dikt. Eit liv

    Tiden Norsk Forlag, 2014

  • Mari og Magnus hos bestemor

    Barnebok

    Samlaget, 2014

  • Atlanten

    lyrikk

    Cappelen Damm, 2015

  • SIGD

    Dikt

    Oslo: Tiden Norsk Forlag, 2016

  • Eg er eg er eg er

    Dikt for barn

    Samlaget, 2016

  • Disse dagene, dette livet. Dikt vi har sammen

    lyrikk

    Kagge Forlag, 2016

  • Alt er mitt

    psykologisk thriller

    Kagge Forlag, 2018

  • Cally

    2018

  • Sichel

    Gedicht

    Aus dem Neunorwegischen von Klaus Anders

    Berlin: Edition Rugerup, 2019

Prix
  • 2012 Sokneprest Alfred Andersson-Ryssts fond

  • 2013 Brageprisen for Urd

  • 2014 Bokbloggernes åpen klasse-pris for Urd

  • 2017 Nynorsk Litteraturpris

Liens
  • Ruth Lillegraven's Homepage

  • Ruth Lillegraven @

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 1 fois aux favoris

Included in the following lists
  • ( norsk )
    compiled by felisalgado
all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Norvège Autres poèmes en norvégien Traduction en norvégien

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,945s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs