fr

10585

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouganda
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

Klaus Peter Dencker

Andreas

  • 1 Ästhetik der Existenz
  • 2 Theorie Visueller Poesie
  • 3 Andreas
  • 4 Thermometer
  • 5 Wine I & II
  • 6 k(l)eine poetik
  • 7 K
  • 8 abtritt
  • 9 zan gen
  • 10 arme
  • 11 goethe
  • 12 wagner (1-4)
  • 13 hilfsposten
  • 14 dead
  • 15 verstehen
langue: allemand

Andreas

© Klaus Peter Denker
Extrait de: Biografie meines Sohnes Andreas
Mitteilungen des Instituts fuer moderne Kunst 17/18, Nuernberg, 1976
Kategorien: Poésie visuelle

traductions:

poème précédent
   (Theorie Visueller...)
3 / 15
nächstes Gedicht
(Thermometer)   
écouter tous les poèmes

Klaus Peter Dencker

Foto © gezett.de
* 22.03.1941, Lübeck, Allemagne
† 18.06.2021, Allemagne

Klaus Peter Dencker, born 1941 in Lübeck/Germany. Studies in German and Japanese literature. Dr. phil. 1970; Professor of Media-Theory and Media-Practise at the University of Trier 1985 – 2001; 1985 till 2002 also at the Ministry of Culture Hamburg.

Filmmaker (more the 100 films for the German Television), Visual Poet (since 1970 international exhibitions and publications). Dencker did the first TV-film (ARD/HR) and the first German anthology (Textbilder-Visuelle Poesie inter-national. DuMont, Köln) about Visual Poetry in 1972. Dencker-Archive at the Kunstbibliothek Berlin/Berliner Museen/Stiftung Preußischer Kulturbesitz with works of his own (more then 700 pages) and books (more then 500). Also the University library in Hamburg as well as ZKM in Karlsruhe do collect works of Dencker, film scripts, treatments, lectures, publications etc. The first monograph: biography, bibliography and works from 1965 till 2005: Klaus Peter Dencker, Visuelle Poesie 1965-2005. Weitra(A) 2006.

 Foto © gezett.de
The work samplings presented here are non-sequential artworks. Klaus Peter Dencker’s most important form of expression is the sequence, visual poetry in the succession of a number of sheets of paper. Two extensive sequences can be found in the internet: 'Wortköpfe' und 'arakawa. under construction' und "Dero Abecedarius": http://scriptjr.nl/special-sections/illuminated-script-retrospective/klaus-peter-dencker#.VYh5mka0fcs

Publications like: Textbilder-Visuelle Poesie international. DuMont Dokumente Köln 1972; Deutsche Unsinnspoesie. Reclam Verlag, Stuttgart 1978; Visuelle Poesie. Dillingen 1984; Poetische Sprachspiele. Reclam Verlag, Stuttgart 2003; Im Anfang war das Bild. Optische Poesie – von den praehistorischen Schriftzeichen bis zu den digitalen Experimenten der Gegenwart. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2009.

His works are in many international museums around the world.

In 2012, Klaus Peter Dencker was awarded with the Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany.

Publications
  • Zopotsch und Witwen.

    Prosagedichte.

    München/Bern: Eilers, 1967

  • Eurydike

    Ein Stück.

    Wien: Schendl, 1967

  • Aufs Maul geäugt.

    Collagen und Karikaturen.

    [Mit Lutz Backes und Horst Haitzinger].

    Erlangen: VLE-Verlag, 1968

  • Literarischer Jugendstil im Drama.

    Wien: Schendl, 1971

  • Den Grass in der Schlinge.

    Kleine Beiträge zu neuen Büchern.

    Erlangen: VLE-Verlag, 1971

  • Textbilder.

    Visuelle Poesie international.

    Von der Antike bis zur Gegenwart. [Als Herausgeber]

    Köln: Dumont, 1972

  • Deutsche Prosagedichte des 20.Jahrhunderts.

    Hg. von Ulrich Fülleborn unter Mitarbeit von Klaus Peter Dencker. [Als Mitherausgeber]

    München: Finck, 1976

  • Der junge Friedell.

    Dokumente der Ausbildung zum genialen Dilettanten.

    München: Beck, 1977

  • Suchbuch.

    Für Andreas.

    [Künstlerbuch]

    Ormesheim 1977:

  • Deutsche Unsinnspoesie.

    [als Herausgeber]

    Stuttgart, Reclam 1978

  • Notizbuch.

    Letraset-Collagen.

    [Künstlerbuch]

    Ormesheim: 1978

  • Grünes Erlangen.

    Collage.

    Saarbrücken: Saarbrücker Druckerei, 1979

  • Die Reise nach Rom.

    Collagen.

    [Künstlerbuch]

    Ormesheim, 1979:

  • ZWÖLF.

    Saarländische Autoren. Neue Texte.

    [Als Herausgeber]

    Dillingen: Queißer, 1981

  • Stellungsanleitung.

    [Künstlerbuch]

    Ormesheim: 1981

  • Visuelle Poesie.

    Katalogbuch.

    Dillingen: Krüger, 1984

  • Ach, knallige Welt, du Lunapark.

    George Grosz - Gesammelte Gedichte.

    [Als Herausgeber]

    München: Hanser, 1986

  • Jazz.

    Collagen.

    [Künstlerbuch]

    Großhansdorf: 1986

  • Die Reise nach Rom.

    [experimentelle texte nr. 14-15]

    Siegen: Univ.-Geseamthochsch./Riha, 1987

  • Wortköpfe.

    Visuelle Poesie 1969-1991.

    [experimentelle texte nr. 26-28]

    Siegen: Univ.-Gesamthochsch./Riha, 1991

  • Interface 1.

    Elektronische Medien und künstlerische Kreativität.

    [Als Herausgeber]

    Hamburg: Hans-Bredow-Institut, 1992

  • SEQUENZ für Eugen Gomringer.

    Berlin: Hybriden Verlag, 1994

  • BILDER.

    Texte seit 1964.

    Riveris: Edition Riveris, 1994

  • Interface 2.

    Weltbilder/Bildwelten. Computergestützte Visionen.

    [Als Herausgeber]

    Hamburg: Hans-Bredow-Institut, 1995

  • Kultur. Medien. Multimedia. Telekommunikation.

    Chancen, Risiken, Handlungsziele.

    [Als Herausgeber]

    Köln: Deutscher Städtetag, 1996

  • Interface 3.

    Labile Ordnungen. Netze denken, Kunst verkehren, Verbindlichkeiten.

    [Als Herausgeber]

    Hamburg: Hans-Bredow-Institut, 1997

  • Visuelle Poesie aus Japan.

    Katalogbuch.

    [Als Herausgeber]

    Hamburg: Kulturbehörde Hamburg, 1997

  • Sequenzen.

    SEQUENZ für eugen gomringer. LW-Sequenz. LEONARDO-PROJEKT.

    [experimentelle texte nr. 51-53].

    Siegen: Riha, 1998

  • Interface 4.

    Video ergo sum.

    [Als Herausgeber]

    Hamburg: Hans-Bredow-Institut, 1999

  • K(L)EINE POETIK.

    Arbeiten 1969-2000.

    Köln: Edition Fundamental, 2001

  • Interface 5. Die Politik der Maschine

    Hrsg. Klaus Peter Dencker

    Hamburg: Verlag des Hans Bredow Instituts, 2002

  • Poetische Sprachspiele.

    Vom Mittelalter bis zur Gegenwart.

    [Als Herausgeber]

    Stuttgart: Reclam Verlag, 2003

  • RENSHI - Ein Visuelles Kettengedicht

    zusammen mit Hiroo Kamimura,Motoyuki Ito,Yasuo Fujitomi,Shutaro Mukai und Shohachiro Takahashi

    Berlin : Hybriden Verlag, 2003

  • PEACE/WAR

    Visuelles Gemeinschaftsgedicht mit Hiroshi Tanabu

    Saitama, JP: Tanabu-Edition No. 27, 2003

  • VISUELLE POESIE 1

    1965 - 2005

    Monographie / Werkausgabe. Hrsg. Kunstbibliothek/Preußischer Kulturbesitz Berlin

    Weitra, AT: Bibliothek der Provinz, 2006

  • VERS T EHEN

    Squares & Sequences

    Dugort, Achill Island, County Mayo, IRELAND: REDFOXPRESS, 2007

    Website
  • Optische Poesie

    Von den praehistorischen Schriftzeichen bis zu den digitalen Experimenten der Gegenwart

    Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2010

  • AMBIGUITY & MORE

    Sequences

    Dugort, Achill Island, County Mayo, IRELAND: REDFOXPRESS, 2010

    Website
  • EPIGRAPH TO

    Work on Ezra Pound's poem

    Dugort, Achill Island, County Mayo, IRELAND: REDFOXPRESS, 2010

    Website
  • THIS IS VISUAL POETRY

    chapbook. single pages from 1971 till 2010

    Kingston/PA/USA: 2010

  • DERO ABECEDARIUS

    A box containing a series of 28 + 2 collages / visual poems in an ABC sequence and inspired by the Statue of Liberty

    Dugort, Achill Island, County Mayo/Ireland: Redfoxpress, 2010

  • Morgenstund hat kurze Beine. Unsinnspoesie

    Herausgegeben von Klaus Peter Dencker

    Stuttgart: Reclam, 2011

    Website
  • Optische Poesie

    Von den prähistorischen SChriftzeichen bis zu den digitalen Experimenten der Gegenwart

    Berlin/New York: Walter de Gruyter Verlag, 2011

  • Wörterwechsel

    Poetische Sprachspiele

    Hrsg.: Dencker, Klaus Peter

    Stuttgart: Reclam, 2012

  • Friedrich Dencker`s seltsame Wortdeutungen für den rätselhaften Gebrauch

    Entdeckt und mit großen und kleinen Näherungs-Schritten versehen von seinem Sohn Klaus Peter Dencker

    Weitra , AT: Bibliothek der Provinz, 2013

  • ABCDARUM

    zusammen mit J.M. Calleja

    Dugort, Achill Island, County Mayo/Ireland: Redfoxpress, 2013

  • Ladislav Novák`s Poetry-Work

    Edited by Klaus Peter Dencker

    Dugort, Achill Island, County Mayo/Ireland: Redfoxpress, 2015

  • NEBENARBEIT

    Sequenz

    Dugort, Achill Island, County Mayo/ Ireland: Redfoxpress, 2015

  • VISUELLE POESIE 2

    Arbeiten bis 2015

    Monographie/Werkausgabe. Hrsg. Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg

    Weitra, AT: Bibliothek der Provinz, 2015

  • FC-Sequence & bio-graphics

    In memory of Francesco Conz

    Dugort, Achill Island, County Mayo/ Ireland: Redfoxpress, 2021

Prix
  • 1972 Kulturpreis der Stadt Erlangen

  • 1982 Förderpreis zum Kunstpreis Berlin der Akademie der Künste Berlin

  • 2012 Verdienstkreuz am Bande des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland

Liens
  • Klaus Peter Dencker @ Wikipedia

  • Sequenz 'LEONARDO-PROJECT' @ RENEGADE

  • Sequenz "PEACE/ WAR @ RENEGARDE

  • Sequenz DERO ABECEDARIUS and other selected works @ SCRIPTjr.nl

  • Sequenz ARAKAWA

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 3 fois aux favoris

Included in the following lists
  • Deutsch 332S: Herbst 2023
    compiled by flaminia.percuriosa
all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Allemagne Autres poèmes en allemand Traduction en allemand

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (1,240s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs