fr

2006

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

Thomas Kling

Actaeon 5

  • 1 Kriegsbeginn: Actaeon 1, Nach Pound | traductions: sksv
  • 2 Actaeon 2 | traductions: frsksv
  • 3 Actaeon 3 | traductions: frsksv
  • 4 Actaeon 4 | traductions: frsksv
  • 5 Actaeon 5 | traductions: frsksv
  • 6 Berliner Totentanz 1 | traductions: sk
  • 7 Berliner Totentanz 2 | traductions: sk
  • 8 Bildprogramme
  • 9 Mailand. Ambrosianische Litanei 1 | traductions: sk
  • 10 Mailand. Ambrosianische Litanei 2 | traductions: sk
langue: allemand
traductions: français (ACTÉON 5), slovaque (Aktaión 5), suédois (Aktaion 5)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Actaeon 5

funde von bildchen am rand, die ramponierten idole.
verlautbarungen aus der idyllenanstalt. bildfunken eines
angeschlagenen römischen reliefs, gewaltdarstellung.

hier hat natur in abgelegenem gelände ein kunstwerk
hingeklotzt. Dianas täuschend echte badegrotte, aus der,
durchsichtig bis zum grund, die quelle klingelt, plot.

wo D., nackt, von A. ertappt, nicht lange fackelt, wenig
worte macht: was mit tabubruch, poren, haarigem tod.
rasant führt das zu sprachverlust, hirschzellen, hornschwer

wird sein kopf. ein röhren-echo, keine stille, da bis zum
schluß ja dieser hirschprojektor schnurrt. dann riß. antike,
beschleunigt, als jagdstück. wie schlafstörungen das licht.

Written:
© 1999 DuMont Buchverlag, Köln
Extrait de: Fernhandel
Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 1999
ISBN: 3-7701-4952-1
Production audio: 1999 DeutschlandRadio
Kategorien: Séries / Cycles, Mythologie,

traductions:

langue: français

ACTÉON 5

trouvailles de petites images en marge, les idoles abîmées.
comptes-rendus de l'asile des idylles. étincelles d'images
d'un relief romain endommagé, violence caractérisée.

la nature s'est coltiné une œuvre d'art ici
dans un terrain reculé. la grotte à bains de Diane authentique à s'y méprendre, où,
transparente jusqu'au fond, sonne la source, plot.

où D., nue, surprise par A., ne fait ni une ni deux et parle
très peu: quelque chose comme violation d’un tabou, pores, mort poilue.
cela mène très vite à l'aphasie, aux cellules du cerf, sa tête

alourdie par la corne. un écho-de-bramements, pas de silence,
parce que ce projecteur de cerf ronfle jusqu'au bout. puis cassure du film. l'antiquité,
accélérée, un tableau de chasse. comme troubles du sommeil la
lumière.

traduction: Michèle Métail

non publié

© Michèle Métail

langue: slovaque

Aktaión 5

nálezy obrázkov na okraji, pošramotené idoly.
vyhlásenia z ústavu idýl. telegrafický prenos obrazov
nadbitého rímskeho reliéfu, zobrazenie násilia.

tu príroda v odľahlej krajine vydrela umelecké dielo.
Dianina klamlivo pravá jaskyňa na kúpanie, z ktorej,
priehľadnej až po dno, zurčí prameň, vinie sa.

kde D., nahá, prichytená A., sa dlho nezdráha, nenarobí
veľa rečí: čosi s prelomením tabu, pórmi, chlpatou smrťou.
razantne to vedie k strate reči, jelením bunkám, parohami obťažkaná

je jeho hlava. ručania echo, žiadne ticho, keďže tu až do
konca vrčí ten jelení projektor. zrazu sa pretrhne. antika,
zrýchlená, ako poľovnícke zátišie. ako poruchy spánku svetlo.

Z nemčiny preložila Martina Kurtyová
langue: suédois

Aktaion 5

fynd av småbilder i marginalen, ramponerade idoler.
tillkännagivanden från idyllanstalten. bildstrålar från
en kantstött romersk relief, våldsskildring. här är det
 
naturen som smällt upp ett konstverk på en avsides
belägen plats. Dianas bedrägligt genuina badgrotta,
ur vilken, klar ned till botten, källan klingar, plot.
 
där D., naken, av A. ertappad, inte tvekar länge, talar
kort: något om tabubrott, porer, pälsklädd död.
snabbt leder det till språkförlust, hjortceller, horntungt
 
blir hans huvud. ett ekobröl, ingen ro, då denna hjort-
projektor spinner fram till slutet. sedan byte. antiken,
accelererad, som jakttablå. som sömnstörningar ljuset.

Översättning: Malte Persson
poème précédent
   (Actaeon 4)
5 / 10
nächstes Gedicht
(Berliner Totentanz 1)   
écouter tous les poèmes

Thomas Kling

Foto © Ute Langanky
* 05.06.1957, Bingen, Allemagne, Allemagne
† 01.04.2005, Allemagne

Thomas Kling est né le 5 juin 1957 à Bingen, en Allemagne. Après des années passées à Dusseldorf, Vienne, Cologne et en Finlande, Kling vit près de Neuss, à Hombroich, une station de missile, et il travaille comme poète et essayiste.

Outre ses propres recueils de poésie, Kling a traduit des oeuvres de Catulle et a publié entre autres l'anthologie Sprachspeicher. 200 Gedichte auf deutsch vom achten bis zum zwanzigsten Jahrhundert ("Mémoire de la langue. 200 poèmes en allemand depuis le huitième jusqu'au vingtième siècle", 2001).

 Foto © Ute Langanky
Thomas Kling, l'un des plus importants poètes germanophones contemporains, est mort le 1er avril 2005 à l'âge de 47 ans.

Publications
  • erprobung herzstärkender mittel

    gedichte

    Düsseldorf: Eremiten-Presse, 1986

  • Geschmacksverstärker

    gedichte 1985 - 1988

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1989

  • Brennstabm

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1991

  • nacht. sicht. gerät.

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1993

  • erprobung herzstärkender mittel / geschmacksverstärker / brennstabm / nacht. sicht. gerät.

    Ausgewählte Gedichte 1981 - 1993

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1994

  • Wände machen

    Zusammen mit Ute Langanky

    Münster: Kleinheinrich, 1994

  • morsch. Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1996

  • Itinerar

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1997

  • Das Haar der Berenice / Catullus, Gaius V.

    Zusammen mit Ute Langanky

    Ostfildern: edition tertium, 1997

  • wolkenstein. mobilisierun'.

    ein monolog

    Zusammen mit Ute Langanky

    Münster: Kleinheinrich, 1997

  • gelände. Camouflage

    Zusammen mit Ute Langanky.

    Münster: Kleinheinrich, 1998

  • Fernhandel

    Gedichte

    Mit CD.

    Köln: DuMont, 1999

  • Sprachspeicher

    200 Gedichte auf Deutsch vom achten bis zum zwanzigsten Jahrhundert

    Eingelagert und moderiert von Thomas Kling

    Köln: Dumont Literaturverlag, 2001

  • Botenstoffe

    Essays

    Köln: DuMont Literaturverlag, 2001

  • Sondagen

    Gedichte

    Mit CD

    Köln: DuMont Literaturverlag, 2002

  • Auswertung der Flugdaten

    Mit einem Fotozyklus von Ute Langanky

    Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 2005

  • Hubert Winkels, Der Stimmen Ordnung. Über Thomas Kling

    Köln: DuMont, 2005

  • Gesammelte Gedichte. 1981-2005

    Hrsg. von Marcel Beyer und Christian Döring

    Köln: DuMont Verlag, 2006

  • den sprachn das sentimentale abknöpfn

    Düsseldorf: Heinrich-Heine-Institut, 2007

  • schädelmagie

    Ausgewählte Gedichte

    Hrsg. von Norbert Hummelt.

    Stuttgart: Reclam Verlag, 2008

  • Das brennende Archiv

    Unveröffentlichte Gedichte, Briefe, Handschriften und Photos aus dem Nachlaß sowie zu Lebzeiten entlegen publizierte Gedichte, Essays und Gespräche

    Zusammengestellt von Norbert Wehr und Ute Langanky. Mit einem Nachwort von Marcel Beyer

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2012

  • Das Gellen der Tinte

    Hrsg. von Frieder von Ammon, Peer Trilcke u. Alena Schafschwert

    Göttingen: V&R unipress, 2012

  • Die gebrannte Performance

    Lesungen und Gespräche. Ein Hörbuch

    [4xCD] Herausgegeben von Ulrike Janssen und Norbert Wehr

    Düsseldorf: Lilienfeld Verlag, 2015

  • kling ungelöscht

    spurensicherung einer lesung/performance von thomas kling

    DVD, Herausgegeben von Boscher Theodor

    Köln: Verlag Klaus Bittner, 2015

  • Gedichte von Thomas Kling. Interpretationen

    Hrsg. von Frieder von Ammon und Rüdiger Zymner

    Münster: Mentis, 2018

  • Thomas Kling: Werke in vier Bänden

    Herausgegeben von Marcel Beyer in Zusammenarbeit mit Frieder von Ammon, Peer Trilcke und Gabriele Wix

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2020

Prix
  • 1986 1. Preis beim Nordrhein-Westfälischen Dichtertreffen in Düsseldorf

  • 1987 Förderpreis für Literatur der Stadt Düsseldorf

  • 1989 Förderpreis des Landes Nordrhein-Westfalen

  • 1990 Rolf-Dieter-Brinkmann-Stipendium der Stadt Köln

  • 1991 Förderpreis des Bundesverb. der Deutschen Industrie

  • 1994 Else-Lasker-Schüler-Preis für Dichtung Wuppertal

  • 1997 Peter-Huchel-Preis

  • 1999 Deutscher Kritikerpreis

  • 2001 Ernst-Jandl-Preis

  • 2005 d.lit-Literaturpreis der Stadtsparkasse Düsseldorf

Liens
  • Thomas Kling Archiv – Institut für Dichtung

  • immer abseits der Bahn - Thomas Kling zum Gedächtnis

    ein biografisches Porträt, verfaßt von der Autorin Gabriele Weingartner

  • Thomas Kling - Interview

    Interviewer: Daniel Lenz und Erich Pück

  • Thomas Kling @ Poetry International Web

    More poems of Thomas Kling in original and english translations

  • Thomas Kling - Lesung

    Thomas Kling im Literaturhaus Stuttgart

  • Thomas Kling @ planet lyrik

    Kritiken und Rezensionen

Video

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 4 fois aux favoris

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Allemagne Autres poèmes en allemand Traduction en allemand Thomas Kling comme traducteur

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (1,557s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs