fr

7939

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
Se connecter
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • auteurs
    • A-Z
    • par langue
    • par pays
    • Tous
  • poèmes
    • par langue
    • par traduction
    • Tous
  • traducteurs
    • A-Z
  • traductions
    • A-Z
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • auteurs
    • nouveau sur Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par pays 
      • Afghanistan
        Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouganda
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Somalie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • poèmes
    • nouveau sur Lyrikline
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Projets poétiques
      • Séries / Cycles
      • Poésie pour enfants
      • Poésie humoristique
      • Poésie narrative
      • Métapoésie
      • Ecopoetry
      • Poésie politique
      • Poésie érotique
      • Dialecte
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Identité (collective)
        • Traditions
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Histoire
        • Politique
        • Discrimination / Racisme
        • Guerre
        • Exil
        • Économie
        • Critique sociale
      • Vie & Relations
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Enfance & Jeunesse
        • Age
        • Souvenir
        • Identité (personnelle)
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe / Erotisme
          • Homosexualité
        • Amitié
        • Amour
        • Mariage
        • Problème relationnel
        • Travail
        • Maladie
        • Corps
        • violence
        • Perte & Séparation
        • Mort / Deuil
        • Enterrement
        • Religion / Spiritualité
        • Rêver
        • Voyage
        • Temps
        • Boire & Manger
        • Alcool & Drogues
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Poésie & Poètes
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Médecine & Sciences
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Photographie & Cinéma
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
  • traducteurs
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Traduit de 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • Traduit en 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
  • traductions
    • nouveau sur Lyrikline
    • selon les langues sources 
        afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        aymara
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du nord
        sami du sud
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        xhosa
        yiddish
    • en fonction des langues cibles 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        assamais
        azéri
        bachkir
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bkms
        bosniaque
        bouriate
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        douala
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kalmouk
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        monténégrin
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        ossète
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sami du sud
        sanskrit
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tatar
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        tetum
        turc
        turkmène
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
        écossais
Se connecter
  •  

Baktash Abtin (بکتاش آبتین)

( فرشته خانم )

  • 1 سياه يعنى شب | traductions: en
  • 2 [دلم] | traductions: en
  • 3 [چقدر طعم تو را دارد] | traductions: en
  • 4 [از زخم هاي بزرگ] | traductions: en
  • 5 فنجان قهوه | traductions: en
  • 6 (گلوله سرخط) | traductions: en
  • 7 ( فرشته خانم ) | traductions: deen
langue: persan
traductions: allemand (Der Engel), anglais (The Angel)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

( فرشته خانم )

جوراب هاي دخترم را بخيه مي زنم
                                              زنم !
گاهي عروسكم
گاهي چند روز
   پيراهن چركم       كه چسبيده ام  بر تنم !
عصباني ام   شبيه رگ هاي گردن مادرم
ومي لرزم   شبيه هق هق شانه هاي دخترم !
مي رقصم با خودم
در آينه مي رقصم با اولين عشقم   كه نيست
وخاطره ها گريه مي كنند  در دامنم !

هزار دستانم
با يك دست كيف دخترم هستم    غذاي سوخته ام
با يك دست جارو برقي ام
و  اگر برق نباشد
تاريك است كه پاهاي بسياري درمن  روشن مي شود !
جاروگرم !    هزار پايم !  خدا مي داند چه جانوري هستم !
 اما نگو كه كثيفم  كه نيستم
  كه اگر پيراهن خوني به تن دارم
 كسي را جز خودم نكشته ام   
ونگو كه كثيفم   كه نيستم  اما ...
لخت مي گويم  كه درمن
هميشه آشغال هايي
با اتومبيل هاي تميز    دور  زده اند  !

بوق ام     اتومبيل ام  سرهاي برگشته بر من
                                                     منم  !
صندلي ام !      براي هر پيشنهادي پايه ام !
خيالت تخت   از راه كه برسم     تختم !
درد نمي فهمم    بقول تو بد بختم !
بر صورتم سيلي  ،  تنها صداست كه مي ماند
                                 جاي زخم بر پيراهنم !
و دكمه هايم همه پاره ست  
صبورم   شبيه دختر اعراب
  زنده بگورم  !
و قافيه ها مثل من           همگي هرزه اند !
صداي آه خودش را در من   كش مي دهد
وچه مي دانم كه تو از من چه مي داني
 كه كفش هاي پاشنه بلندم
بر پله ها چرا جيغ مي كشد ؟     چرا ؟ ....

گاهي   لحظات امامزاده اي در من است !
وقتي گريه مي كنم     چادر نمازم !   مادرم هستم
به تو تهمت مي زنم     پدرم هستم !
وچند مشت توي دهانم   ...
كليد مي شود    دندان هاي مادرم    بر قفل دنيا
كه بر لولاي تنم  جز د ربد ري  نمي چرخيد    خاك بر سرم !

سنگ قبرم !
هميشه در شيون  زندگي دارم  
  و هر  روز
انگشت هاي مردي فاتح
فاتحه مي خواند    برتنم !
هر كه اشاره مي كند    منم !
هزار  اسم دارم    هر نامي كه مي شنوم  بر مي گردم !
مهتابم  ستاره ام   سحرم
تا صبح نمي خوابم    شبم !
وهزار اسم ديگر باز      منم !
فقط گاهي در  شناسنامه  و   در  روياي  مادرم
فرشته ام !
 نيستم  ؟ !

© Baktash Abtin

traductions:

langue: allemand

Der Engel

Ich stopfe die Strümpfe meiner Tochter
                                             bin eine Frau!
Manchmal ein Modepüppchen
manchmal Tage lang
   bin ich ein schmutziges Kleid      klebe am eigenen Leib!
Wütend   wie die Halsschlagader meiner Mutter!
Bebend   wie die schluchzenden Schultern meiner Tochter!
Ich tanze mit mir
im Spiegel mit meiner ersten Liebe     die nicht mehr ist
Erinnerungen weinen    in meinem Schoß!

Ein Tausendsassa bin ich
mit einer Hand die Tasche meiner Tochter    mein angebranntes Essen
mit der anderen ein Staubsauger
Fällt der Strom aus,
leuchten im Dunkeln viele meiner Füße auf!
Eine Fegende!    Eine Tausendfüßlerin! Gott weiß, welch Ungeziefer ich bin!
Sag aber nicht, ich sei schmutzig,  ich bin es nicht
  denn trage ich ein blutiges Hemd,
habe ich keinen getötet außer mich
Sag nicht, ich sei schmutzig, ich bin es nicht, aber …
Ich sag es hüllenlos, dass in mir
immer irgendwelche Lumpen
mit sauberen Wagen   umhergekreist sind!

Bin eine Hupe   ein Wagen sich nach mir umwendende Köpfe,
 die bin ich!
Bin ein Stuhl!  Jeder Anregung Stütze bin ich!
Sei unbesorgt   sobald ich heimkomme   bin ich ein Bett!
Kenne keinen Schmerz    du würdest sagen bedauernswert!
Schläge auf meiner Wange,   allein die Stimme bleibt,
als Wunde auf meinem Kleid!
Zerbrochen sind all meine Knöpfe
Geduldig bin ich    wie arabische Mädchen
  lebendig begraben!
Die Reime sind wie ich  allesamt  verdorben!
Ein Seufzer   dehnt sich  in mir
Wie sollte ich wissen, was du von mir weißt
Warum meine hochhackigen Schuhe
auf den Stufen kreischen?  Warum? ...
Manchmal sind Augenblicke   ein Heiligtum in mir,
Weine ich    bin ich ein Gebetsschleier! Meine Mutter!
Beschimpf ich dich bin ich mein Vater!
Und einige Fausthiebe auf meinen Mund …
Mutters Zähne verschließen sich    über dem Schloss der Welt,
weil meines Leibes Scharnier sich nur zu Irrwegen öffnete    Schande über mich!

Ein Grabstein bin ich!
Leb immer in Klagegesängen
  Und jeden Tag
Sprechen die Finger eines siegreichen Mannes
ein Todesgebet   auf meinem Körper!
Jede Andeutung    bin ich!
Hab tausend Namen    dreh mich zu jedem um, den ich hör!
Bin Mondschein   Stern   Morgenröte
Schlaf bis zum Morgen nicht    Nacht bin ich!
Auch tausend anderen Namen   bin ich!
Nur manchmal im Ausweis und    in Mutters Träumen
Bin ich ein Engel!
Bin ich es nicht?


A.d.Ü. Abtins Gedicht enthält  Anspielungen auf berühmte Gedichte oder Erzählungen, teils auch nur anlautend. Zeile 23: „Ich bin eine Fegende“ (dscharugaram) ähnelt dem Persischen „Ich bin ein Zauberer“ (dschadugaram) und verweist auf Akbar Sardouzamis Novelle „Mein Bruder war ein Zauberer“. Z. 37: „Allein die Stimme bleibt“, Gedicht von Forough Farrokhzad. Z. 41: „Lebendig begraben“, Erzählung von Sadegh Hedayat.


Aus dem Persischen von Susanne Baghestani
langue: anglais

The Angel

I stich my daughter’s socks
                        I am a woman
Sometimes I am a doll
Sometimes, for a few days
I am the dirty shirt     stuck to my body!
I am angry       like the veins on my mother’s neck.
I shake              like my daughter’s shoulders when she cries!
I dance alone
In the mirror, I dance with my first love who is no more
While our memories cry on my lap.

I am a nightingale
I am my daughter’s school bag          the burnt dinner
The vacuum cleaner 
And if the power is out
In the dark, many bright feet will shine in me!
I am a custodian!        I am a centipede!       God knows what I am!
Don’t think I’m dirty               because I am not
The blood stains on my shirt             are because I’ve murdered myself
Don’t think I’m dirty               because I am not, but…
Let me be frank
In me, dirty men with fancy cars      go for a spin!
I am a horn     I am a car         I am the heads turned to watch me
I am!
I am a chair!                 I’m down for any suggestions!
Don’t fret         I am also a bed!
I don’t feel pain           Like you say, I am out of luck
The sound of a slap echoes on my face
The scars on my shirt!
My buttons are lost
I am patient like the Arab girls
I am buried alive!
Any face that looks like mine                          is a wayward!
A sigh sighs in me
How could I know what you know about me?
Do you know why my high heels screech on the stairway?              Why?

Sometimes a holy shrine is in me
When I cry,     I am a prayer rug        I am my mother
I accuse you,   I am my father
A few blows come down on my face…
My mother’s teeth     become keys                on all the locks of the world
The only thing that seems to come my way          is misery.       I am miserable

I am a tomb stone!
I always live among the wailings
And everyday
Fingers of triumphant men
run       over my corpse 
I’m the one they point to!
I have thousand names         I answer to any name I hear!
I am Luna         Star      Dawn
I don’t sleep at night
A thousand more names        I am
Except sometimes in my birth certificate and in my mother’s dreams,
I am Angel!
Aren’t I?          

Translated by Parisa Saranj
poème précédent
   ((گلوله سرخط))
7 / 7
nächstes Gedicht
(سياه يعنى شب)   
écouter tous les poèmes

Baktash Abtin

بکتاش آبتین

Foto © private
* 1974, Shahr-e Rey, Iran
† 08.01.2022, Iran

بکتاش آبتین

The poet Baktash Abtin was born in 1353/ 1974 in Shahr-e Rey.

He has published three collections of poetry. In addition to his work as a poet, he has been involved in the production of numerous feature films and short films as an assistant director. His first independent film The Solar Eclipse was released in 2005.

Since 2013, he has been indicted three times for his peaceful activism. Among other things, Abtin has spoken out against censorship and advocated for freedom of expression and the abolition of the death penalty. Because of this, Abtin was sentenced to five years in prison in May 2019 for "propaganda against the state" and "conspiracy against national security." He has been serving his sentence in Evin Prison since September 2020.

 Foto © private
In December 2021, Baktash Abtin contracted COVID-19 again after being infected in April 2021. On 8 January 2022, Abtin died in a Tehran hospital at the age of 48 as a result of the Corona infection.
The writers' association PEN America made serious accusations against the Iranian government. Abtin's death could have been completely avoided.

Prix
  • 2021 PEN/Barbey Freedom to Write Award

Liens
  • Baktash Abtin @ Internationale Gesellschaft für Menschenrechte (IGFM)

  • Baktash Abtin @ Wikipedia

  • Baktash Abtin @ PEN America

Video

Marquer le poème / Ajouter à la liste

Ajouté 3 fois aux favoris

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Iran Autres poèmes en persan Traduction en persan

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (1,990s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline
auteurs traducteurs