fr

15418

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Tous les résultats
  • Partenaire
  • Contact
  • Dons
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTEURS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        letton
        lituanien
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        turc
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
    • par pays 
      • Afrique du Sud
        Albanie
        Algérie
        Allemagne
        Andorre
        Angola
        Arabie saoudite
        Argentine
        Arménie
        Australie
        Autriche
        Bahreïn
        Bangladesh
        Belgique
        Bolivie
        Bosnie-Herzégovine
        Botswana
        Brésil
        Bulgarie
        Burundi
        Bélarus
        Cambodge
        Canada
        Chili
        Chine
        Chypre
        Colombie
        Corée du Sud
        Costa Rica
        Croatie
        Cuba
        Côte d’Ivoire
        Danemark
        Espagne
        Estonie
        Finlande
        France
        Ghana
        Groenland
        Grèce
        Guatemala
        Guinée-Bissau
        Géorgie
        Haïti
        Honduras
        Hongrie
        Inde
        Indonésie
        Irak
        Iran
        Irlande
        Islande
        Israël
        Italie
        Jamaïque
        Japon
        Kenya
        Koweït
        Lettonie
        Liban
        Libye
        Lituanie
        Luxembourg
        Macédoine
        Malaisie
        Malawi
        Malte
        Maroc
        Martinique
        Mexique
        Moldavie
        Monténégro
        Mozambique
        Myanmar
        Nigéria
        Norvège
        Nouvelle-Zélande
        Oman
        Ouzbékistan
        Pakistan
        Paraguay
        Pays-Bas
        Pologne
        Porto Rico
        Portugal
        Pérou
        Roumanie
        Royaume-Uni
        Russie
        République dominicaine
        République démocratique du Congo
        République tchèque
        Sainte-Lucie
        Sao Tomé-et-Principe
        Serbie
        Singapour
        Slovaquie
        Slovénie
        Sri Lanka
        Suisse
        Suède
        Syrie
        Sénégal
        Taïwan
        Territoire palestinien
        Trinité-et-Tobago
        Tunisie
        Turquie
        Ukraine
        Uruguay
        Venezuela
        Viêt Nam
        Yémen
        Zambie
        Zimbabwe
        Égypte
        Émirats arabes unis
        États-Unis
        Éthiopie
  • POÈMES
    • par langue 
      • afrikaans
        albanais
        allemand
        amharique
        anglais
        arabe
        arawak
        arménien
        basque
        bengali
        birman
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        coréen
        cree
        croate
        danois
        espagnol
        estonien
        finnois
        français
        frison
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        groenlandais
        géorgien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kurde
        langue sorabe
        letton
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        maori
        marathe
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        oriya
        ourdou
        ouzbek
        pendjabi
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tamoul
        tchèque
        tswana
        tumbuka
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        yiddish
    • par traduction 
      • abkhaze
        afar
        afrikaans
        albanais
        allemand
        alémanique
        anglais
        arabe
        araukan
        arménien
        basque
        bengali
        berbère
        biélorusse
        bosniaque
        breton
        bulgare
        catalan
        chinois
        corse
        coréen
        croate
        danois
        espagnol
        espéranto
        estonien
        finnois
        français
        galicien
        gallois
        gaélique écossais
        goudjarâtî
        grec
        géorgien
        haïtien
        hindi
        hongrois
        hébreu
        iakoute
        indonésien
        irlandais
        islandais
        italien
        japonais
        kannada
        kazakh
        kirghize
        koumyk
        kurde
        kâshmîrî
        langue maya
        langue sorabe
        latin
        letton
        lezghien
        lituanien
        lushai
        macédonien
        malais
        malayalam
        maltais
        marathe
        mongol
        norvégien
        néerlandais
        népalais
        occitan
        oriya
        oudmourte
        ourdou
        ouzbek
        persan
        polonais
        portugais
        rhéto-roman
        roumain
        russe
        sarde
        serbe
        shona
        sindhî
        singhalais
        slovaque
        slovène
        suédois
        swahili
        tadjik
        tamoul
        tchouvache
        tchèque
        tchétchène
        turc
        tzigane
        télougou
        ukrainien
        vietnamien
        écossais
    • Genre & Aspects
      • Poésie expérimentale
      • Poésie concrète
      • Poésie sonore
      • Poésie visuelle
      • Poésie humoristique
      • Poésie pour enfants
      • Performance
      • avec musique/audio
      • Métapoésie
      • Poésie politique
      • Projets poétiques
      • Séries & Cycles
      • Dialecte
      • Poésie érotique
      • Poésie narrative
      • Spoken Word / Rap
    • Formes Poetiques & Notions
      • Ode
      • Haïku
      • Collage / Montage
      • Dinggedicht
      • Prose
      • Poèmes avec rimes
      • Renshi
      • Sextine
      • Sonnet
      • Terza Rima
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Ballade
    • à thème
      • Société
        • Traditions
        • Identité (collective)
        • Histoire
        • Patrie
        • Ville et vie urbaine
        • Économie
        • Critique sociale
        • Politique
        • Guerre
        • Exil
      • Vie & Relations
        • Age
        • Souvenir
        • Travail
        • Boire & Manger
        • Famille
          • Naissance
          • Enfance
          • Mère
          • Père
        • Amitié
        • Genre & Sexualité
          • Femme
          • Homme
          • Sexe & Erotisme
          • Homosexualité
        • Identité (personnelle)
        • Enfance & Jeunesse
        • Corps
        • Rêver
        • Amour
        • Voyage
        • Religion & Spiritualité
        • Mort & Deuil
        • Perte & Séparation
        • Maladie
        • Temps
        • Alcool & Drogues
        • Problème relationnel
        • Mariage
        • Enterrement
      • Cultures & Sciences
        • Architecture & Design
        • Photographie & Cinéma
        • Littérature & Lecture
        • Littérature & Lecture
        • Contes & Légendes
        • Musique
        • Mythologie
        • Philosophie
        • Culture populaire
        • Langage
        • Théâtre & Danse
        • Médecine & Sciences
        • Poésie & Poètes
        • Écriture (de poésie)
      • Nature
        • Printemps
        • Été
        • Été
        • Hiver
        • Automne
        • Eau
        • Faune
        • Flore
      • Rubato
  • NOUVEAU
    • poèmes
    • auteurs
    • traductions
Se connecter
  •  

Enes Halilović

(- 20) ZBIR

  • 1 (-7) KONGRES STRAHOVA | traductions: enruro
  • 2 (-14) MATEMATIČKA RAVAN | traductions: enruro
  • 3 (-15) PROZOR NA ZIDU | traductions: enruro
  • 4 (-19) ZID POSTOJANJA | traductions: enruro
  • 5 (- 20) ZBIR | traductions: enruro
langue: serbe
traductions: anglais ((-20) TOTAL), russe ((-20) Сумма), roumain (( -20 ) ÎN TOTAL)

(- 20) ZBIR

Zid.
Zid neizidan.
Zid sazidan.
Zid dozidan.
Zid razidan.
Zid nevidljiv. Zid predvidljiv.
Zid ničiji. Zid svačiji.
Zvučni zid.
Potporni zid.
Zatvorski zid.
Zid srednjovjekovne tvrđave koji čuje samo uzvike i jauke.
Zid iz čijih mazgala prosipaju vreo katran na opsadu.
Zid nacrtan. Zid precrtan.
Zid kojim je Zulkarnejn zazidao narode Jedžudž i Medžudž
                                                     jer su činili nered po Zemlji.
Ćelijski zid koji štiti plazmamembranu.
Zid praotac zidova.
Zaštitni zid koji kontroliše protok podataka u računarskoj mreži.
Zid za strijeljanje.
Zid lavirinta.
Zid između ili ili.
Zid između da i ne.
Zid između 0 i 1.
Zid između slova i zvuka.
Zid srušen pri zemljotresu.
Zid bezbojan. Zid premazan svim bojama.
Zid između pisca i epigona.
Antoninov zid - napušten.
Servijev zid koji je prvi izidan pomoću cementa.
Hadrijanov zid podignut kao zaštita od varvara.
Sumerski zid od nepečene opeke.
Reljefni zid u Egiptu.
Kineski zid zaliven krvlju graditelja.
Berlinski zid između Istoka i Zapada.
Zid plača.
Zid koji probija Edmond Dantes.
Sartrov Zid.
Zid iz epske pesme u Skadru gde je novorođenče dojilo uzidanu majku.
Administrativni zid.
Zid uprljan političkim parolama.
Zid – univerzalni protivnik koji teniseru vraća svaku lopticu.
Zid galerije koji gleda slikama u leđa.
Zid koji ima uši.
Živi zid u fudbalu.
Armirani zid atomskog skloništa.
Zid kroz koji je prošao Drakula.
Zid na koji se jedne zime naslonio Čaušesku.
Zid ćutanja.
I ovaj zid, danas i ovdje. Zid po kojem pišem. Zid o kojem pišem.

© Enes Halilović
Extrait de: Zidovi
Beograd: Albatros plus, 2014
Production audio: Serbian PEN Centre 2018
Kategorien: Séries & Cycles

traductions:

langue: anglais

(-20) TOTAL

The wall.
The wall unbuilt.
The wall built.
The wall added.
The wall ruined.
The wall invisible. The wall predictable.
Nobody’s wall. Anybody’s wall.
The soundwall.
The load bearing wall.
The prison wall.
The wall of the medieval fortress that hears only shouts and moans.
The wall through which cernels they pour boiling tar over the attackers.
The wall drawn. The wall crossed out.
The wall with which Zulqarnayn built in peopleYajuj and Majuj
because they were making chaos on Earth.
The cell wall that protects the cell membrane.
The wall the forefather of the walls.
The wall that protects data in the computer network.
The shooting wall.
The labyrinth wall.
The wall between  or and or.
The wall between yes and no.
The wall between 0 and 1.
The wall between the letter and the sound.
The wall destroyed by the earthquake.
The wall with no colour. The wall colored with all colours.
The wall between the writer and the epigone.
The Antonine Wall - forsaken.
The Servian Wall - the first that was built using cement.
Hadrian’s Wall – erected as a protection against the barbarians.
Sumerian Wall made of mud-bricks.
The Great Wall of China suffused with its masons’ blood.
The Berlin Wall between the East and the West.
The Wailing Wall.
The wall knocked down by Edmond Dantès.
Sartre’s The Wall.
The wall from the epic poem The Building of  Skadar where the walled in
mother nursed her infant.
The wall of administration.
The wall soiled with political slogans.
The wall – universal opponent that keeps returning balls to a tennis player.
The gallery wall that watches paintings from behind.
The wall which has ears.
The defensive wall in football.
Steel-reinforced wall of the fallout shelter.
The wall through which Dracula passed.
The wall Ceausescu leaned against one winter.
The Wall of Silence.
And this wall, here and today. The wall on which I write. The wall
about which I write.

langue: russe

(-20) Сумма

Стена.
Стена непостроенная.
Стена построенная.
Стена достроенная.
Стена снесённая.
Стена невидимая. Стена предвиденная.
Стена ничья. Стена общая.
Звуковая стена.
Несущая стена.
Тюремная стена.
Стена средневековой крепости, что слышит лишь крики и стоны.
Стена, из чьих бойниц льётся кипящая смола на осаждающих.
Стена нарисованная. Стена зачёркнутая.
Стена, которой Зулькарнайн огородил народы яджудж и маджудж,
так как учинили они на Земле беспорядок.
Стена клетки, защищающая плазматическую мембрану.
Стена - прародитель стен.
Защитная стена, контролирующая поток данных в компьютерной
сети.
Стена для стрельбы.
Стена лабиринта.
Стена между "или или".
Стена между "да" и "нет".
Стена между 0 и 1.
Стена между словом и звуком.
Стена, разрушенная при землетрясении.
Стена бесцветная. Стена, раскрашенная во все цвета.
Стена между писателем и эпигоном.
Стена Антонина - заброшенная.
Стена Сервия, первая, построенная с использованием цемента.
Стена Адриана, воздвигнутая как защита от варваров.
Шумерская стена из необожжённого кирпича.
Рельефная стена в Египте.
Китайская стена, залитая кровью строителей.
Берлинская стена между Востоком и Западом.
Стена плача.
Стена, которую пробил Эдмон Дантес.
"Стена" Сартра.
Стена из народного сказания в Шкодере, где младенец сосал грудь
замурованной матери.
Административная стена.
Стена, исписанная политическими лозунгами.
Стена - универсальный противник, возвращающий теннисисту каждый мяч.
Стена галереи, смотрящая картинами в спину.
Стена, у которой есть уши.
Живая стена в футболе.
Армированная стена убежища от ядерного удара.
Стена, через которую прошёл Дракула.
Стена, к которой однажды зимой прислонился Чаушеску.
Стена молчания.
И эта стена, здесь и сейчас. Стена, на которой пишу. Стена, о которой
пишу.

langue: roumain

( -20 ) ÎN TOTAL

Zid.
Zid nezidit.
Zid zidit.
Zid zidit peste zid.
Zid surpat.
Zid nevăzut. Zid prevăzut.
Zidul nimănui. Zidul oricui.
Zidul sonor.
Zidul de susţinere.
Zidul închisorii.
Zidul cetăţii medievale care aude doar ţipete şi tânguieli.
Zidul de pe care se aruncă smoală fierbinte peste năvălitori.
Zidul desenat. Zidul retuşat.
Zidul cu care Zul Qarnain a despărţit popoarele Gogilor şi Magogilor
Fiindc-au adus răzvrătire pe Pământ.
Zidul celulei care apără membrana plasmei.
Zidul străbunul zidurilor.
Zidul de apărare ce controlează fluxul de informaţii din reţeaua de computere.
Zidul de execuţie.
Zidul labirintului.
Zidul dintre sau sau.
Zidul dintre da şi  nu.
Zidul dintre 0 şi 1.
Zidul dintre literă şi sunet.
Zidul căzut la cutremur.
Zidul incolor. Zidul vopsit cu toate culorile.
Zidul dintre scriitor şi epigon.
Zidul lui Antonin – părăsit.
Zidul lui Serviev primul zidit cu ciment.
Zidul lui Hadrian – care apără de barbari.
Zidul sumerian din cărămidă nearsă.
Zidul cu relief din Egipt.
Zidul chinezesc îmbibat de sângele ziditorilor.
Zidul din Berlin între Răsărit şi Apus.
Zidul Plângerii.
Zidul străpuns de Edmond Dantes.
Zidul lui Sartre.
Zidul din epopeea Skadarului unde nou-născutul a supt de la mama zidită.
Zidul administrativ.
Zidul mânjit cu sloganuri politice.
Zidul - adversarul universal care îi întoarce jucătorului de tenis fiecare minge înapoi.
Zidul galeriilor care priveşte fiecare pictură din spate.
Zidul care are urechi.
Zidul viu din fotbal,
Zidul armat al adăpostului atomic.
Zidul prin care a trecut Dracula.
Zidul de care într-o iarnă s-a rezemat Ceauşescu.
Zidul tăcerii.
Şi acest zid, astăzi şi aci. Zidul pe care scriu. Zidul despre care scriu.

poème précédent
   ((-19) ZID POSTOJANJA)
5 / 5
poème suivant
((-7) KONGRES...)   
écouter tous les poèmes

Enes Halilović

Foto © private
* 05.03.1977, Novi Pazar, Serbie
Réside à: Novi Pazar, Serbie

Enes Halilović, a storyteller, novelist, poet, playwright and journalist was born on March 5th 1977 in Novi Pazar. Published collections of poetry: Srednje slovo (Middle Name, 1995), Bludni parip (Voluptuous Horse, 2000), Listovi na vodi (Leaves on the Water, 2007), Pesme iz bolesti i zdravlja (Poems from Sickness and Helath, 2011), and Zid (the Wall, 2014); short story collections: Potomci odbijenih prosaca (Descendants of the Rejected Suitors, 2004), Kapilarne pojave (Capillary Actions, 2006) and Čudna knjiga (... 2017); plays In vivo (Within the Living, 2004) and Kemet (2010), as well as the novels  Ep o vodi (­The Epic of Water, 2012) and Ako dugo gledas u ponor (If You Gaze Long into an Abyss, 2016). He has founded literary magazine Sent and literary web magazine Eckermann. Stories, poetry and plays of Enes Halilović were published in separate books in English, Polish, French, Macedonian, Turkish, Albanian and Bulgarian language and his prose and poetry is translated into English, German, Spanish, Russian, Arabic, Turkish, French, Polish, Romanian, Ukrainian, Hungarian, Slovenian, Latvian, Albanian, Macedonian, Greek, Bulgarian and Catalan language. Halilović’s works are present in numerous anthologies of poetry and prose both in country and abroad. He is recipient of the Golden Badge­ of the Serbian Culture and Education Society so as “Meša Selimović”, “Branko Miljkovi­­ć”,“Dj­­ura Jakšić”, “Stevan Sremac” and “Ahmed Vali” awards for literature and for his editorial work in Sent he has received “Sergije Lajković” award.

 Foto © private
Publications
  • Srednje slovo

    poetry

    1995

  • Bludni parip

    poetry

    2000

  • Listovi na vodi

    poetry

    2007

  • Pesme iz bolesti i zdravlja

    poetry

    Beograd: Konras, 2011

  • Zidovi

    poetry

    Beograd: Albatros plus, 2014

  • Potomci odbijenih prosaca

    short storys

    2004

  • Kapilarne pojave

    short storys

    2006

  • Čudna knjiga

    short storys

    2017

  • In vivo

    play

    2004

  • Kemet

    play

    2010

  • Ep o vodi

    novel

    2012

  • Ako dugo gledas u ponor

    novel

    2016

Prix
  • Golden Badge­ of the Serbian Culture and Education Society

  • 2015 “Meša Selimović”

  • 2017 “Stevan Sremac”

  • 2012 “Branko Miljkovi­­ć”

  • 2012 “Dj­­ura Jaksić”

  • 2015 “Ahmed Vali”

  • “Sergije Lajković”

Liens
  • ECKERMANN

    Web časopis za književnost

    Website

Marquer le poème / Ajouter à la liste

all publilc lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
Autres poètes de Serbie Autres poèmes en serbe Traduction en serbe

Poème au hasard

PUSH!

gedicht page complete: (0,097s)
  • À propos
  • Newsletter
  • Blog
  • Liens
  • Impressum
lyrikline est un projet créé par la Literaturwerkstatt Berlin en coopération avec le réseau international des partenaires de lyrikline