Peter Filkins 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

THE GLOBE anglais

traductions: de

to poem

MAN RUNNING anglais

traductions: de

to poem

MATA HARI MON AMOUR anglais

traductions: de

to poem

THE HUNTERS anglais

traductions: de

to poem

DISMANTLING THE BIRCHES anglais

traductions: de

to poem

AVALANCHE anglais

traductions: de

to poem

GENESIS anglais

traductions: de

to poem

BLIND LOVE anglais

traductions: de

to poem

AUGUSTINE’S VISION anglais

traductions: de

to poem

THE WILD BOAR anglais

traductions: de

to poem

Peter Filkins 
Author

* 07.01.1958, États-Unis
Réside à: Great Barrington , États-Unis

PETER FILKINS is the author of two books of poems, “What She Knew” (1998) and “After Homer” (2002).

The recipient of a Berlin Prize Fellowship in 2005 from The American Academy in Berlin, he is also the translator of Ingeborg Bachmann’s collected poems, “Darkness Spoken’”(2005), as well as her novels, “The Book of Franza” and “Requiem for Fanny Goldmann” (1999).

He has been awarded fellowships from the Massachusetts Cultural Council, Yaddo, MacDowell, and the Millay Colony for the Arts. Previously he was also the recipient of a Fulbright grant to Austria and an Outstanding Translation Award from the American Literary Translators Association.

His work has appeared in numerous publications, including The New York Times Book Review, Poetry, Partisan Review, The New Republic, The American Scholar, and the Los Angeles Times Book Review.

Filkins teaches writing and literature at Simon’s Rock College in Great Barrington, Massachusetts.

Publications
  • What she knew

    [poems]

    Alexandria, Virginia: Orchises Press, 1998

  • After Homer

    [poems]

    New York: George Braziller, 2002

Prix
  • Fulbright-Stipenium

  • Outstanding Translation Award