Joséphine Bacon 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

[Nipeten nikamun nishtikuanit] cree

[Tu es musique] français

traductions: de

to poem

[Apu nitau-nikamuian] cree

[Je ne sais pas chanter] français

[Nitaieshkuten, nitaieshkukaten] cree

[Jambes fatiguées] français

[Tshitamishkun e minuat assi] cree

[Tu me promets une terre pure] français

[Mishau anite ka nitautshian] cree

[J’ai grandi avec l’espace] français

[Mushuau-assi] cree

[Toundra] français

traductions: de

to poem

[Uenapissish tshuapamitunan] cree

[Tu étais mon rendez-vous manqué] français

traductions: de

to poem

[Niminunakuitishun] cree

[Je me suis faite belle] français

[Nipaii] cree

[Tue-moi] français

Joséphine Bacon 
Author

Foto © Benoit Rochon
* 23.04.1947, Pessamit, Québec, Canada
Réside à: Québec, Canada

Joséphine Bacon est une poète innue originaire de Pessamit, née en 1947.  Réalisatrice et parolière, elle est considérée comme une auteure phare du Québec. Elle a travaillé comme traductrice-interprète auprès des aînés, ceux et celles qui détiennent le savoir traditionnel et, avec sagesse, elle a appris à écouter leur parole.  Joséphine Bacon dit souvent d’elle-même qu’elle n’est pas poète, mais que dans son cœur nomade et généreux, elle parle un langage rempli de poésie où résonne l’écho des anciens qui ont jalonné sa vie. Chez Mémoire d’encrier, elle a écrit son premier recueil Bâtons à message/Tshissinuashitakana(2009) en pensant à ces nomades amoureux des grands espaces, et a reçu le Prix des lecteurs du Marché de la poésie de Montréal en 2010 pour son poème « Dessine-moi l’arbre ». Toujours chez Mémoire d’encrier, elle a publié en collaboration avec José Acquelin Nous sommes tous des sauvages (2011), en 2013 Un thé dans la toundra/Nipishapui nete mushuat (Finaliste au Prix du Gouverneur général et Finaliste au Grand Prix du livre de Montréal) et en 2018, Uiesh • Quelque part

 Foto © Benoit Rochon
Parolière et auteure des textes d’enchaînement du spectacle de Chloé Sainte-Marie Nitshisseniten e tshissenitamin, Joséphine Bacon a été invitée en Colombie, en France, en Russie (Moscou), en Arménie, en Allemagne et en Haïti. Elle a reçu de nombreuses distinctions, participe régulièrement à des spectacles de poésie et collabore à des revues québécoises, européennes, tahitiennes, etc.

Joséphine Bacon enseigne l’innu-aimum depuis plus de 40 ans et donne de nombreux ateliers d’écriture et conférences dans les universités, les cégeps et dans plusieurs communautés autochtones comme Pessamit, Escoumins, Pointe-Bleue, Natashquan, Obedjiwan, Sept-îles et Odanak. Parallèlement, elle travaille à diverses traductions de l’innu-aimun vers le français.

Du côté du cinéma, Joséphine Bacon participe comme traductrice et voix off à des documentaires et courts métrages, dont ceux du cinéaste Arthur Lamothe. Elle a réalisé Tshishe Mishtikuashisht – Le petit grand européen (Johan Beetz, 1997) et Ameshkuatan – Les sorties du castor (1978). Joséphine Bacon a aussi participé aux treize émissions de la série télévisée Mupu (2002), la série Carcajou Mikun, Finding our talk, avec les productions Mushkeg Nutaq, et Innu-Assi – avec les productions Manitu.

Publications
  • Bâtons à message / Tshissinuashitakana

    édition bilingue innu/français

    Montréal: Mémoire d'encrier, 2009

  • Nous sommes tous des sauvages

    recueil écrit à quatre mains par Joséphine Bacon et José Acquelin

    Montréal: Mémoire d'encrier, 2011

  • Un thé dans la toundra / Nipishapui nete mushuat

    édition bilingue innu/français

    Montréal: Mémoire d'encrier, 2013

  • Uiesh / Quelque part

    Montréal: Mémoire d'encrier, 2018

  • Uiesh / Irgendwo

    Gedichte in deutscher Übersetzung von Jennifer Dummer und Andreas Jandl

    Berlin: KLAK Verlag, 2021

  • Feuilleter ce livre Télécharger un extrait Kau minuat - Une fois de plus

    Montréal: Mémoire d'encrier, 2023

Prix
  • 2018 Membre de l'Ordre des arts et des lettres du Québec

  • Doctorat Honoris Causa de l’Université Laval

  • Prix International Ostana – écritures en langue maternelle

  • 2018 Lauréate du Mérite du français dans la culture

  • 2018 Officière de l’Ordre de la ville de Montréal

  • 2019 Prix des libraires, catégorie Poésie pour Uiesh • Quelque part

Liens