Jeffrey Yang 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

ABALONE anglais

traductions: de

to poem

ARISTOTLE anglais

traductions: de

to poem

EEL anglais

traductions: de

to poem

MANATEE anglais

traductions: de

to poem

STARFISH anglais

traductions: de

to poem

JELLYFISH anglais

traductions: de

to poem

MOLA MOLA anglais

traductions: de

to poem

JIANG KUI anglais

traductions: de

to poem

KELP anglais

traductions: de

to poem

RIFTIA anglais

traductions: de

to poem

Jeffrey Yang 
Author

Foto © Roy Gumpel
* 01.01.1974, États-Unis
Réside à: Beacon, New York, États-Unis

Jeffrey Yang is the author of An Aquarium (2008) for which he won the PEN/Joyce Osterweil Prize and Vanishing-Line (2011). He is the translator of Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo’s June Fourth Elegies (2012) and other Chinese writers.

Yang is also the editor of the anthologies Birds, Beasts, and Seas: Nature Poems (2011) and Time of Grief: Mourning Poems (2013). Since 2000, he has worked as an editor at New Directions.     

 Foto © Roy Gumpel


Publications
  • An Aquarium

    Minneapolis: Graywolf Press, 2008

  • Vanishing-Line

    Minneapolis: Graywolf Press, 2011

  • Ein Aquarium

    englisch/deutsch

    Aus dem Amerikanischen von Beatrice Faßbender

    Berlin: Berenberg, 2012

  • Orca

    chapbook of poetry

    [International Poetry Nights in Hong Kong 2013]

    The Chinese University Press, 2014

  • Yennecott

    englisch/deutsch

    Aus dem Amerikanischen von Beatrice Faßbender

    Berlin: Berenberg, 2015

  • Hey, Marfa

    Poems

    Minneapolis: Graywolf Press, 2018

Prix
  • 2009 PEN/Osterweil Award for Poetry