Ilana Shmueli 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

[In spärlicher Wortlandschaft] allemand

traductions: ar

to poem

Müßige Betrachtungen ... ad libitum allemand

[Demokrit lacht nicht mehr] allemand

traductions: fr

to poem

[Reden von Toten] allemand

traductions: ar

to poem

[Novembersonne tastet mich aus] allemand

traductions: fr

to poem

[Zwischen dem Jetzt und dem Jetzt] allemand

traductions: fr

to poem

[Käme doch einer und fragte...] allemand

[Du sprichst vom lichtscheuen Held] allemand

traductions: fr

to poem

[Wachschlaf] allemand

Ilana Shmueli 
Author

Foto © gezett.de
* 07.03.1924, Tchernivtsi, Ukraine
11.11.2011, Jérusalem, Israël

Ilana Shmueli, de son vrai nom Linda Schindler, était une écrivaine israélienne née en 1924 à Tchernivtsi en Ukraine. Son père était fabriquant de meubles et sa mère est issue d´une famille viennoise. Elle a fréquenté jusqu´en 1940 l´école roumaine puis entre 1940 et 1941 l´école hébraique. Après l´occupation germano-roumaine, la famille échappe à la déportation pour la Transnistrie grâce à une autorisation de séjour et fuit en 1944 vers la Palestine. Là, Ilana Shmueli étudie la musique, le travail social et la criminologie. Elle a ensuite travaillé plusieurs années comme éducatrice spécialisée à Tel Aviv, puis a vécu à Jérusalem jusqu'à son décès en 2011.

 Foto © gezett.de
Ilana Shmueli connaissait entre autres Oskar Kokoschka et Rose Ausländer et était amie avec Paul Celan. En 1965, elle rencontre de nouveau Celan à Paris et en 1969, il lui rend visite à Jérusalem. Outre leur amitié de jeunesse, les deux poètes sont unis par leur intérêt commun pour la musique et la poésie. Ils entretiennent jusqu´à la mort de Celan une correspondance très régulière, qui est disponible depuis 2004 aux éditions Suhrkamp.

Ilana Shmueli a traduit de l'hébreu et de l'allemand et n'a commencé à écrire de la poésie que relativement tard. Ses poèmes et ses écrits autobiographiques en prose ont été publiés dans des revues et des anthologies. Ses souvenirs intitulés «Ein Kind aus guter Familie» et «Zeitläufe – ein Brief» sont publiés en 2006 aux éditions Rimbaud et son recueil de poèmes «Zwischen dem Jetzt und dem Jetzt» paraît en 2007.

Elle a recu dernièrement le Prix Theodor Kramer de l´édition 2009 pour ses écrits de résistance et d´exil.