Gustav Januš 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

V BESEDO sem bil rojen. slovène

traductions: de

to poem

[SLIKE dneva] slovène

traductions: de

to poem

[SKRIVLJENI kazalci ure] slovène

traductions: de

to poem

[V NE še končanem dnevu] slovène

traductions: de

to poem

[ZA ČASOM razpada strah] slovène

traductions: de

to poem

[V TVOJEM obrazu] slovène

traductions: de

to poem

[MOJA še ne odrešena beseda] slovène

traductions: de

to poem

[S TELESNEGA roba] slovène

traductions: de

to poem

[V DNEVNIH slikah] slovène

traductions: de

to poem

[MOLK se nagiba h koncu] slovène

traductions: de

to poem

Gustav Januš 
Author

Foto © Tihomir Pintar
* 19.09.1939, Zell-Pfarre, Carinthia, Autriche
Réside à: Frießnitz (St. Jakob im Rosental), Carinthia, Autriche

Gustav Januš, poet, painter, translator and teacher of the Slovenian language, art, physics and chemistry, was born in 1939 in Carinthia. He lives in Frießnitz/Breznica and belongs to the Slowenian minority in Carinthia. 

He published his poems in a number of literary magazines, and in 1978 his first collection, P(e)s(m)i (Poems/Dogs), was published by Državna založba in Ljubljana. In 1983, the same collection came out in Klagenfurt under the title Pesmi (Poems). That year also Suhrkamp-Verlag published his poems in the translation of Peter Handke, who later translated three more of his poetry collections.

 Foto © Tihomir Pintar
In total, Januš has published ten books of poetry in Slovenian, German or in bi-lingual editions. For his work he has received many eminent prizes, including Petrarca Literature Award (1984), the Prešeren Foundation Prize (1986) and the Humbert-Fink-Literaturpreis (2018).

Publications
  • P(e)s(m)i (Gedichte/Hunde)

    Ljubljana: 1978

  • Pesmi

    Mohorjeva/Hermagoras, 1983

  • Gedichte: 1962-1983

    Suhrkamp, 1983

  • Pesmi / Gedichte / Poesiis

    1985

  • Ko bom prekoračil besedo / Wenn ich das Wort überschreite

    Residenz-Verlag, 1988

  • Sredi stavka / Mitten im Satz

    Residenz-Verlag, 1990

  • Schwarzer Flügelschlag

    1996

  • Krog je zdaj moje okno / Der Kreis ist jetzt mein Fenster

    Residenz-Verlag, 1998

  • Metulj / Schmetterling / La farfalla / The butterfly

    Mohorjeva/Hermagoras, 1999

  • Moja beseda klije navzgor kot slika / Mein Wort keimt aus als Bild

    Wieser-Verlag, 2005

  • V barve spremenjena beseda / Wort, verwandelt in Farben

    zum 70. Geburtstag gesammelte Gedichte (1962-2009) in Slowenisch und Deutsch

    Mohorjeva/Hermagoras, 2009

Prix
  • 1983 Preis des Hermagoras Verlags

  • 1984 Petrarca-Preis

  • 1985 Preis der France-Prešeren-Stiftung

  • 1986 Prešeren-Preis

  • 1989 Würdigungspreis des Landes Kärnten

  • 2008 Joško Tischler Preis

  • 2018 Humbert-Fink-Literaturpreis