Grigory Semenchuk 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

*** [поки літак не відпускає трап] ukrainien

*** [внутрішні війська мої у кишені джинсів] ukrainien

*** [Мені наснилася війна: з чорними волоссям] ukrainien

traductions: de

to poem

*** [нас огорнув листопад безликий] ukrainien

*** [В ліс заїжджає чорний Lexus] ukrainien

traductions: de

to poem

september solo ukrainien

traductions: de

to poem

*** [я буду щоранку виходити з цього будинку] ukrainien

traductions: de

to poem

*** [Вона сказала: "Дякую за те, що ти робиш"] ukrainien

traductions: ru

to poem

Російське телебачення ukrainien

traductions: de

to poem

Song for Ukraine ukrainien

traductions: de

to poem

Grigory Semenchuk 
Author

Foto © private
* 19.06.1991, Khmelnytskyi, Ukraine
Réside à: Lviv, Ukraine

Grigory Semenchuk was born in 1991 in Khmelnytsky, Western Ukraine, where he organised slams and poetry events between 2005 and 2007 and coordinated the literary project “West Front of Young Poetry” (with O. Vaskiv).

He is a columnist, literary coordinator of Lviv socio-cultural periodical “Prosto Neba”, and chief coordinator of the International Literary Festival within the framework of the Publishers Forum in Lviv (2009, 2010). Together with Yuri Izdryk he established the multimedia project “DrumTyAtr”.

 Foto © private
Grigory Semenchuk participated in the numerous art festivals in Ukraine and abroad.

His poems, that were translated into Russian, Polish, German, French and Byelorussian languages, appeared in the anthology “LyaLyaK” (LA “Piramida”, Lviv. 2010), in the almanac of the International Literary Festival (Lviv. 2009, 2010) and many different magazines and periodicals including “Prosto Neba”, “Tygel Kultury”.