Bouzid Herzallah  ( بوزيد حرزالله)
Author

poèmes

Original

Übersetzung

حالات مغربية arabe

traductions: de

to poem

حالتان وفاتحة arabe

traductions: de

to poem

السينات arabe

التماثل arabe

الاغارة arabe

Bouzid Herzallah  بوزيد حرزالله
Author

Foto © private
* 08.07.1958, Biskra, Algérie
Réside à: , Algérie

Geboren 1958 in Algerien studierte Bouzid Herzallah arabische Sprache und  Literatur an der Universität von Algier. Anders als viele seiner maghrebinischen Kollegen, verfasst er seine Poesie ausschließlich in arabischer Sprache. Mit seinen Werken war er bereits auf zahlreichen Festivals in der gesamten arabischen Welt vertreten und wurde in Algerien mehrfach ausgezeichnet.  Bisher sind von ihm 3 Gedichtbände in arabischer Sprache erschienen, darunter der Band „Gespräch der Jahreszeiten“ (1986)  sowie eine französische Übersetzung unter dem Titel „L’agarde“ (2006).
Herzallah ist nicht nur Schriftsteller sondern arbeitet auch als Journalist. Mitte der 1980er Jahre war er Mitbegründer der algerischen Tageszeitung Al-Masah al-jaza’iria und ist seither für unterschiedliche algerische und internationale Printmedien sowie in Fernsehen und Radio aktiv. Einen besonderen Stellenwert für seine Arbeit haben Kinder und Jugendliche. Nicht nur, dass Herzallah seit den 1980er Jahren arabische Literatur an verschiedenen Schulen unterrichtet, er hat auch unzählige Kinderbücher verfasst und war zudem für die Kinderseite der algerischen Zeitung Al-Shaab verantwortlich. 1997 erhielt er für sein Engagement vom algerischen Kulturministerium den Preis für Kinderpoesie.

 Foto © private
Publications
  • بسرعة أكثر من الموت

    شعر

    دار الحكمة، الجزائر,

  • مصابًا بلون الصّلصال

    شعر

    عن "دار العين، القاهرة, 2016