Antònia Vicens 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

dEmbriaguesa catalan

traductions: en

to poem

dServitud catalan

traductions: en

to poem

Antònia Vicens 
Author

Foto © Institució de les Lletres Catalanes
* 27.03.1941, Santanyí , Espagne
Réside à: El Terreno (Palma), Espagne

Antònia Vicens (Santanyí, 1941) a fait ses débuts littéraires en 1965 avec le recueil de récits Banc de fusta (Banc en bois), qui a reçu le Prix Vida Nova de Cantonigròs. Deux ans plus tard, elle a reçu le Prix Sant Jordi pour son premier roman, 39º a l’ombra.
Ses romans 39º a l’ombra (39 º à l’ombre) et Terra seca (Terre sèche) ont été traduits à l’allemand et à l’espagnol et plusieurs de ses récits ont été inclus dans des anthologies en italien, allemand, espagnol et hongrois.
Même si elle a commencé à écrire essentiellement des ouvrages de fiction, à partir de 2009 elle s’est consacrée exclusivement à écrire et publier de la poésie. Elle réside actuellement à El Terreno (Palma).

 Foto © Institució de les Lletres Catalanes
Publications
  • Lovely

    Palma: Moll, 2009

  • Sota el paraigua el crit

    Palma: Lleonard Muntaner, 2013

  • Fred als ulls

    Barcelona: Cafè Central, 2015

  • Tots els cavalls

    Barcelona: LaBreu, 2017

  • Lovely (edició bilingüe català-castellà)

    Saltadera Ediciones, 2017

Prix
  • 1999 Creu de Sant Jordi

  • 2004 Ramon Llull del Govern de les Illes Balears

  • 2015 Estrella Mostrejada

  • 2016 Premi Nacional de Cultura de la Generalitat de Catalunya

  • 2018 Premio Nacional de Poesía del Ministerio de Cultura